Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit probleem daar steeds » (Néerlandais → Français) :

De financiering van doctoraalprogramma's vormt nog steeds een probleem, daar doctoraalkandidaten soms hun geldelijke ondersteuning voor de gehele studieduur moeten garanderen om te worden toegelaten, en de financieringsmogelijkheden, zelfs binnen een en hetzelfde land, sterk uiteen kunnen lopen [67].

Le financement des programmes de doctorat pose toujours un problème, car, pour pouvoir être admis, les doctorants sont parfois tenus de garantir le financement pendant toute la durée des études et les sources de financement peuvent être très diverses, même dans un seul et même pays [67].


Gebrekkige vervoersverbindingen vormen een ander probleem. Daar waar de particuliere sector zich terugtrekt, wordt aanbevolen om werk te maken van het delen van vervoersmiddelen en van bussen en auto’s die eigendom zijn van de gemeenschap.

La mauvaise connectivité des transports constitue un autre défi à relever, et le transport partagé ou la propriété collective de bus et de cars sont recommandés en cas d’absence du secteur privé.


Toegang tot opleidingskansen moet gemaximaliseerd worden daar steeds meer mensen van loopbaan veranderen.

Il convient d’améliorer autant que possible l’accès aux possibilités de formation au regard de l’augmentation des changements de carrière.


We zijn ons bewust van dit probleem daar steeds meer en meer geregistreerde beroepsbeoefenaars klagen over de praktijken van bepaalde concurrenten die geheel straffeloos en in twijfelachtige omstandigheden te werk gaan.

Nous sommes conscients de ce problème car de plus en plus de praticiens enregistrés se plaignent des pratiques de certains concurrents qui travaillent en toute impunité et dans des conditions douteuses.


Dit probleem behoeft dringend aandacht daar de Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers hier en daar reeds tekenen van gespannenheid vertoont.

La question doit être examinée d'urgence car le marché européen des chercheurs montre déjà des signes de tension dans certains secteurs.


Daar identieke situaties zich meer en meer voordoen bij bestaansminimumtrekkers, die door de OCMW's worden verplicht zich in te schrijven in interimkantoren om hun arbeidsbereidheid te bewijzen en daardoor bijdragebons ontvangen voor sporadische korte tewerkstellingen, krijgt het probleem een steeds grotere omvang.

Comme les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence se trouvent de plus en plus souvent confrontés à une situation identique, dès lors qu'ils sont contraints par les C.P.A.S. de s'inscrire dans des agences d'intérim afin de prouver leur volonté de travailler et qu'ils reçoivent ainsi des bons de cotisation pour des périodes d'emploi courtes et sporadiques, le problème ne cesse de prendre de l'ampleur.


In een klein land als België, waar zich een regionalisering, om niet te zeggen een splitsing voordoet, moet men voorkomen dat het van nature uit repressieve karakter van de mededingingsautoriteit nog versterkt wordt; dit zou slechts tot gevolg kunnen hebben dat de ondernemingen zich nog meer toeleggen op « spitstechnologie » om aan het toezicht van de genoemde autoriteit te ontsnappen, als ze hun activiteit al niet overplaatsen naar andere gebieden (zie de klachten van de diensten van de Europese Commissie die af te rekenen hebben met steeds vernuftiger praktij ...[+++]

Dans un petit pays comme la Belgique, en voie de régionalisation pour ne pas dire scission, il y a lieu d'éviter d'accentuer encore le caractère naturellement répressif des autorités de concurrence; ce qui ne pourrait avoir pour effet que d'amener les entreprises à se livrer à une « ingéniérie » destinée à les faire échapper au contrôle des autorités susdites, voire à délocaliser leurs activités (voyez les plaintes des services de la commission européenne qui doivent faire face à des pratiques de plus en plus sophistiquées dans le chef des entreprises, pour lesquelles ils so ...[+++]


In een klein land als België, waar zich een regionalisering, om niet te zeggen een splitsing voordoet, moet men voorkomen dat het van nature uit repressieve karakter van de mededingingsautoriteit nog versterkt wordt; dit zou slechts tot gevolg kunnen hebben dat de ondernemingen zich nog meer toeleggen op « spitstechnologie » om aan het toezicht van de genoemde autoriteit te ontsnappen, als ze hun activiteit al niet overplaatsen naar andere gebieden (zie de klachten van de diensten van de Europese Commissie die af te rekenen hebben met steeds vernuftiger praktij ...[+++]

Dans un petit pays comme la Belgique, en voie de régionalisation pour ne pas dire scission, il y a lieu d'éviter d'accentuer encore le caractère naturellement répressif des autorités de concurrence; ce qui ne pourrait avoir pour effet que d'amener les entreprises à se livrer à une « ingéniérie » destinée à les faire échapper au contrôle des autorités susdites, voire à délocaliser leurs activités (voyez les plaintes des services de la commission européenne qui doivent faire face à des pratiques de plus en plus sophistiquées dans le chef des entreprises, pour lesquelles ils so ...[+++]


Nu komen daar steeds meer open en expanderende economieën bij, vooral China en India, maar ook Brazilië, Rusland en andere.

Aujourd’hui, ils sont rejoints par des économies de plus en plus ouvertes et florissantes, comme la Chine et l’Inde, mais aussi le Brésil, la Russie et d’autres.


Het traceren van een probleem met de voedselveiligheid dat zich eventueel zou voordoen, zal wel wat meer tijd vragen maar de verspreiding van het probleem zal steeds zeer beperkt blijven.

La traçabilité d'un problème éventuel en rapport avec la sécurité alimentaire prendra un peu plus de temps mais la dispersion du problème restera toujours très limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem daar steeds' ->

Date index: 2021-11-22
w