Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit programma bedraagt 450 miljoen » (Néerlandais → Français) :

De totale kostprijs van deze maatregel bedraagt 450 miljoen euro in 2015 en nog eens 450 miljoen euro in 2016.

Le coût global de cette mesure est de 450 millions en 2015 et 450 millions supplémentaires en 2016.


De afhankelijkheid van de landbouw situeert zich zowel op het vlak van de overleving van de bevolking als van de export van de belangrijkste teelten koffie en thee. 2. Het indicatief samenwerkings-programma (ISP) voor de periode 2011-2014 bedraagt 160 miljoen euro.

2. Le Programme Indicatif de Coopération pour la période 2011-2014 s'élève à un montant de 160 millions d'euros.


De steun van België aan de algemene middelen van het UNFPA bedraagt 7 miljoen euro per jaar voor 2014 en 2015. - Het UNFPA en Unicef voeren sinds 2008 een "gezamenlijk programma ter bestrijding van genitale verminking".

Notre appui aux ressources générales de l'UNFPA s'élève à 7 millions d'euros par an en 2014 et en 2015. - L'UNFPA et l'Unicef mènent un "programme conjoint de lutte contre les mutilations génitales" depuis 2008.


Het totale investeringsbudget voor België voor dit programma bedraagt 1.189 miljoen euro en bleef onveranderd.

Le budget total d'investissement atteint pour la Belgique 1.189 millions d'euros et est resté inchangé.


1. De Belgische bijdrage voor het nieuwe bilaterale Samenwerkingsprogramma met Marokko bedraagt 16,85 miljoen euro, en is verdeeld over vier sectorale programma's: - een programma voor de bevordering en de bescherming van vrouwen- en kinderrechten (Belgische bijdrage 4,5 miljoen euro); - een programma ter ondersteuning van het beheer van migratie (Belgische bijdrage 5,58 miljoen euro); - een steunprogramma voor de ontwikkeling van ondernemerschap bij vrouwen en jongeren (Belgische bijdrage 4 miljoen euro); - een steunprogramma voor capaciteitsversterking van leidinggevende ...[+++]

1. La contribution belge au nouveau Programme de coopération bilatéral avec le Maroc a prévu une enveloppe de 16,85 MEUR, répartie sur quatre grands programmes sectoriels: - un Programme de promotion et de protection des droits des femmes et des enfants (contribution belge de 4,5 millions d'euros); - un Programme d'appui à la gestion de la thématique migratoire (contribution belge de 5,85 millions d'euros); - un Programme d'appui ...[+++]


Het budget voor actie 1 (gezamenlijke masters- en doctoraatsopleidingen) bedraagt 450 miljoen euro (bij wijze van vergelijking zij opgemerkt dat het huidige programma over een budget van 230 miljoen euro beschikt), en dat voor actie 3 (voorlichtingsmaatregelen) beloopt 16,5 miljoen euro.

Ainsi, le budget pour l’action 1 (masters + doctorats communs) est de 450 millions d’euros (à titre de comparaison, l'actuel programme dispose d'un budget de 230 millions), et pour l‘action 3 (mesures d'informations) de 16,5 millions.


1. Het financieel referentiebedrag voor de uitvoering van dit programma bedraagt 3196 miljoen euro.

1. Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du programme-cadre est fixé à 3 196 millions d'euros.


Het richtbedrag voor de uitvoering van dit programma bedraagt 21 miljoen EUR.

Le montant de référence financière pour l'exécution du présent programme est de 21 millions d'EUR.


Het totale budget van het EDCTP-programma bedraagt 600 miljoen euro.

L'enveloppe financière globale allouée au programme EDCTP s'élève à 600 millions d'euros.


De financiële referentie voor de uitvoering van dit programma bedraagt 25 miljoen EUR .

L'enveloppe financière pour l'exécution du présent programme est établie à 25 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit programma bedraagt 450 miljoen' ->

Date index: 2024-04-20
w