Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit project had normaal gezien " (Nederlands → Frans) :

De uitvoering van deze uitrusting in het kader van dit project had normaal gezien moeten gebeuren ten laatste en vooral in een volledig verschillende configuratie.

La mise en oeuvre de cet équipement dans le cadre de ce projet devait normalement intervenir plus tard et surtout dans une configuration totalement différente.


Dienovereenkomstig geldt dat als de staat deze kosten zou betalen, de luchthavenexploitant zou worden bevrijd van een kost die hij normaal gezien had moeten dragen.

En conséquence, si l'État devait financer ces coûts, l'exploitant aéroportuaire serait libéré d'un coût qu'il aurait dû normalement encourir.


Normaal gezien komt een persoon jonger dan vijfentwintig jaar niet in aanmerking voor een leefloon, tenzij in drie bijzondere gevallen (tijdens de periode van de aanvraag tot indiensttreding, wanneer de jongere geniet van een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie of wanneer de jongere om gezonds- of billijkheidsredenen niet kan worden tewerkgesteld).

Un individu âgé de moins de vingt-cinq ans ne peut obtenir de revenu d'intégration que dans trois cas particuliers (durant la période séparant la demande de l'entrée en service, lorsque le jeune suit un projet individualisé d’intégration sociale ou quand des raisons de santé ou d’équité l'empêchent de travailler).


Normaal gezien komt een persoon jonger dan 25 jaar niet in aanmerking voor een leefloon, tenzij in 3 bijzondere gevallen (tijdens de periode van de aanvraag tot indiensttreding, wanneer de jongere geniet van een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie of wanneer de jongere om gezonds- of billijkheidsredenen niet kan worden tewerkgesteld).

Un individu âgé de moins de 25 ans ne peut obtenir de revenu d'intégration que dans trois cas particuliers (durant la période séparant la demande de l'entrée en service, lorsque le jeune suit un projet individualisé d’intégration sociale ou quand des raisons de santé ou d’équité l'empêchent de travailler).


Normaal gezien had dit artikel moeten aangevuld worden door artikel 8 van de wet van 28 maart 2000 tot invoeging van een procedure van onmiddellijke verschijning in stafzaken, doch de commissie Strafprocesrecht heeft besloten deze tekst niet over te nemen, om de redenen vermeld bij de bespreking van artikel 261.

Cet article devrait être complété par l'article 8 de la loi du 28 mars 2000 sur la comparution immédiate mais la commission pour le Droit de la Procédure pénale a choisi, pour les raisons exposées au commentaire de l'article 261, de ne pas reprendre ce texte à son compte.


Het aan de ontvangers verleende voordeel is berekend door het bedrag dat door elke onderneming voor grondgebruiksrechten is betaald af te trekken van het bedrag dat op basis van de Taiwanese benchmark normaal gezien had moeten worden betaald.

Cet avantage est établi en prenant en considération la différence entre le montant payé par chaque société en contrepartie des droits d'utilisation du sol et le montant qui aurait normalement dû être acquitté sur la base du point de référence taïwanais.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Bijgevolg had het pensioen van de personeelsleden van de BDBH normaal gezien op dezelfde wijze berekend moeten worden als het pensioen van de rijksambtenaren en dat « bedrag » is het dat hun moet worden gegarandeerd.

Par conséquent, la pension des agents de l'OBCE aurait normalement dû être calculée de la même façon que la pension des agents de l'État et c'est ce « montant » qui doit leur être garanti.


Het bedrag waarmee de toelage wordt verminderd is gelijk aan dat gedeelte van de loonkosten, genoemd in § 1, dat de VRT volgens de pecuniaire toestand van het statutaire personeelslid in kwestie normaal gezien nog op zich had moeten nemen gedurende het resterende gedeelte van het jaar, te rekenen vanaf de datum waarop voor het statutaire personeelslid in kwestie de ambtshalve verplichting tot ondersteuning van de v.z.w" . Vlaams Omroeporkest en Kamerkoor" ophoudt te bestaan.

Le montant dont la dotation est réduite égale la part des charges salariales mentionnées au § 1 que la VRT, vu la situation pécuniaire de l'agent en question, aurait normalement dû prendre en charge durant le reste de l'année, à compter de la date à laquelle l'agent statutaire en question cesse d'être obligé d'office d'assister l'asbl « Vlaams Omroeporkest en Kamerkoor ».


In de begroting 2012 werd ook voorzien in 200 000 euro financiële opbrengsten, zodat normaal gezien 2 051 750 euro had moeten worden bijgepast uit de eigen middelen van de Senaat.

Au budget 2012, étaient également prévus 200 000 euros de produits financiers, si bien que nous aurions normalement dû prélever 2 051 750 euros sur les fonds propres du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit project had normaal gezien' ->

Date index: 2021-10-03
w