11. verzoekt de Commissie en lidstaten effectieve, naar geslacht opgesplitste gegevens en statistieken beschik
baar te stellen per type werkgelegenheid (bv. voltijds, halftijds, occasioneel), per status (zelfstandige, loontrekkende, meewerkende echtgenoot) en per type productie (op kleine,middelgrote of
grote schaal in de visserij en aquacultuur) en categorieën van viss
ers te erkennen die niet zijn opgenomen in de statistieken over
...[+++]de werkgelegenheid in de visserijsector, zoals schelpdiervissers;
11. invite la Commission et les États membres à fournir des données et des statistiques ventilées par sexe, présentées par type d'emploi (par exemple, à temps complet, à temps partiel, occasionnel), par statut (indépendant, salarié, conjoint-collaborateur) et par type de production (pêche ou aquaculture à petite, moyenne ou grande échelle) et à reconnaître les catégories de pêcheurs dans ce secteur qui ne figurent pas dans les statistiques sur l'emploi dans le secteur de la pêche, comme les pêcheurs de coquillages;