Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verband over concrete voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Echter, indien het geachte lid in dit verband over concrete voorbeelden zou beschikken, dring ik aan om mij deze, met het oog op een grondig onderzoek, mee te delen.

Toutefois, dans l'éventualité où l'honorable membre détiendrait des exemples concrets à ce sujet, je l'invite instamment à me les communiquer en vue d'un examen approfondi.


Enkele concrete voorbeelden voorbeelden: - bij handicap daalt het aantal sessies van 480 naar 55; - bij afasie daalt het aantal sessies van 480 naar 288; - bij taalstoornissen daalt het aantal sessies van 384 naar 190; - bij dysartrie daalt het aantal sessies van 480 naar 176; - enz. Dit aantal sessies dient gespreid te worden over één, twee of vier jaar, afhankelijk van de pathologie.

Voici quelques exemples concrets: - en cas de handicap, ce nombre passe de 480 à 55; - en cas d'aphasie, de 480 à 288; - en cas de troubles du langage, de 384 à 190; - en cas de dysarthrie, de 480 à 176; - etc. Ce nombre doit être réparti sur un, deux ou quatre ans en fonction de la pathologie concernée.


Ze bestaat naast een algemene inleiding over hoestklachten, antibioticagebruik, resistentie, etc. in hoofdzaak uit een communicatietraining voor huisartsen met concrete voorbeelden (video's) over hoe ze een consultatie in verband met (lage) luchtweginfecties het best aanpakken in de praktijk en hoe ze hierbij een aangepaste brochure interactief kunnen gebruiken met relevante informatie voor patiënten.

Celui-ci comprend, outre une introduction générale sur les problèmes de toux, l'utilisation des antibiotiques, la résistance, etc., principalement une formation en communication à l'intention des médecins généralistes assortie d'exemples concrets (vidéos), qui montrent comment aborder au mieux dans la pratique une consultation liée aux infections des voies respiratoires (inférieures) et comment utiliser à cette occasion de manière interactive une brochure adaptée avec des informations pertinentes pour le patient.


Ze bestaat naast een algemene inleiding over hoestklachten, antibioticagebruik, resistentie, en zo meer in hoofdzaak uit een communicatietraining voor huisartsen met concrete voorbeelden (video's) over hoe ze een consultatie in verband met (lage) luchtweginfecties het best aanpakken in de praktijk en hoe ze hierbij een aangepaste brochure interactief kunnen gebruiken met relevante informatie voor patiënten.

Outre une introduction générale sur la toux, l'utilisation des antibiotiques, le phénomène de résistance, etc., elle propose essentiellement une formation en communication pour les généralistes, en leur fournissant des exemples concrets (vidéos) sur la façon optimale de réagir en pratique dans le cadre d'une consultation pour infection des voies respiratoires (inférieures) et sur les possibilités d'utiliser de façon interactive une brochure adaptée qui donne des informations pertinentes au patient.


4. a) Worden de mensenrechten meegenomen in de lopende onderhandelingen over een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Vietnam? b) Gelieve concrete voorbeelden te geven.

4. a) La question des droits de l'homme figure-t-elle à l'ordre du jour des négociations en cours concernant la conclusion d'un accord de libre-échange entre l'UE et le Viêt Nam? b) Merci de citer des exemples concrets.


De heer Destexhe herhaalt dat hij grote theoretische uiteenzettingen hoort over de positieve bijdrage van dit voorstel, maar dat er geen concrete voorbeelden worden gegeven die aantonen dat dit systeem noodzakelijk is.

M. Destexhe répète qu'il entend de longs développements théoriques sur les apports positifs de la proposition mais qu'on n'apporte pas d'exemples concrets démontrant la nécessité de mettre en place ce système.


In bovenvermeld verslag over de thematische verloven staan concrete voorbeelden van maatregelen die zouden kunnen worden genomen.

Le rapport précité relatif aux congés thématiques cite des exemples concrets de mesures qui pourraient être prises.


Mevrouw de Bethune kan ook instemmen met de opmerking over de huidige moeilijke budgettaire toestand en stelt voor om alle concrete voorbeelden weg te laten.

Mme de Bethune se rallie à la remarque concernant la situation budgétaire actuellement difficile et propose de supprimer tous les exemples concrets.


De heer Destexhe herhaalt dat hij grote theoretische uiteenzettingen hoort over de positieve bijdrage van dit voorstel, maar dat er geen concrete voorbeelden worden gegeven die aantonen dat dit systeem noodzakelijk is.

M. Destexhe répète qu'il entend de longs développements théoriques sur les apports positifs de la proposition mais qu'on n'apporte pas d'exemples concrets démontrant la nécessité de mettre en place ce système.


Het gaat om een vrij volledig politiek-juridisch verslag, maar ik had gerekend op een onderzoek op het terrein, op cijfermateriaal en concrete voorbeelden uit de praktijk. Het hoofdstuk over discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid biedt het dossier volgens mij geen enkele meerwaarde.

En effet, il s'agit d'un rapport politico-juridique assez complet, mais je m'attendais davantage à une enquête de terrain, à des données chiffrées, à des exemples vécus, à des situations concrètes.Par exemple, le chapitre - une page et demie - consacré aux discriminations à l'emploi n'apporte aucune valeur ajoutée au dossier, et l'on pourrait multiplier les exemples.


w