Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «dit wetsvoorstel heeft gesteund » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel heeft tot doel een einde te maken aan die betwistingen, die maar al te lang geduurd hebben.

La présente proposition de loi a pour objet de mettre fin à ces discussions, qui n'ont que trop duré.


Deze financiering omvat ook de kosten van een technisch deskundige in volksgezondheid, die het ministerie van volksgezondheid en de partners betrokken bij de uitvoering van dit programma heeft gesteund.

Ce financement comprend le coût d'un expert technique en santé publique qui a soutenu le Ministère de la santé et les partenaires impliqués dans l'implémentation de ce programme.


Dankzij de prikvissen, maar ook dankzij de lokale bevolking die altijd heeft samengewerkt en elkaar door dik en dun heeft gesteund, heeft Carnikava sinds de 17e eeuw een reputatie opgebouwd die de gemeentegrenzen ver heeft overschreden.

C’est d’ailleurs précisément en raison des lamproies que le nom de Carnikava est réputé depuis le XVIIe siècle, phénomène auquel ont bien entendu contribué les habitants du novads qui, dans une unité parfaite, se soutenaient et s’entraidaient dans les bons comme dans les mauvais moments.


Het is in het geheel niet duidelijk hoeveel België in 2015 heeft gespendeerd aan humanitaire hulp in het kader van de Syrische crisis en hoeveel het zal spenderen in 2016, noch welke projecten of organisaties precies gesteund werden of zullen worden gesteund.

On ne connaît pas précisément le montant que la Belgique a dépensé en 2015 et dépensera en 2016 en matière d'aide humanitaire pour contribuer à résoudre la crise syrienne, ni quels projets ou organisations ont été et seront soutenus dans ce cadre.


In het licht van het zesde criterium, vermeld in paragraaf 1, 6°, wordt onderzocht of het land van eindgebruik in het verleden het terrorisme of de internationaal georganiseerde misdaad heeft gesteund of aangemoedigd, zijn internationale verbintenissen is nagekomen en of het zich heeft verbonden tot non-proliferatie en andere aspecten van wapenbeheersing en ontwapening, met name door ondertekening, ratificatie en implementatie van de verdragen vermeld in paragraaf 2, 2°.

Conformément au sixième critère, visé au paragraphe 1, 6°, il est examiné si le pays d'utilisation finale a soutenu ou encouragé le terrorisme ou la criminalité internationale organisée, a respecté ses engagements internationaux et s'il s'est engagé en faveur de la non-prolifération et d'autres domaines de la maîtrise des armements et du désarmement, notamment par la signature, la ratification et l'implémentation des traités visés au paragraphe 2, 2°.


België heeft deze aanstelling gesteund en de daaropvolgende, jaarlijkse verlengingen van het mandaat van de speciale rapporteur gesteund.

La Belgique a soutenu cette désignation et les prolongations successives annuelles de son mandat.


Rekening houdende met deze elementen heeft België geoordeeld dat het voorstel van de Commissie evenwichtig was, en heeft het dit voorstel gesteund.

Compte tenu de ces éléments, la Belgique a voté en faveur de cette proposition de la Commission, jugée comme équilibrée.


In het licht van het zesde criterium, vermeld in paragraaf 1, punt 6°, wordt onderzocht of het land van eindgebruik in het verleden het terrorisme of de internationaal georganiseerde misdaad heeft gesteund of aangemoedigd, zijn internationale verbintenissen is nagekomen en of het zich heeft gecommitteerd aan non-proliferatie en andere aspecten van wapenbeheersing en ontwapening, met name door ondertekening, ratificatie en implementatie van de verdragen vermeld in paragraaf 2, punt 2°.

A la lumière du sixième critère, mentionné au paragraphe 1, point 6°, on examine si le pays d'utilisation finale n'a pas apporté dans le passé un soutien ou un encouragement au terrorisme et à la criminalité organisée internationale, si ce pays a respecté ses engagements internationaux, s'il s'est engagé en faveur de la non-prolifération et d'autres domaines relevant de la maîtrise des armements et du désarmement, en particulier la signature, la ratification et la mise en oeuvre des conventions mentionnées au paragraphe 2, point 2°.


In het andere in B.1.2 bedoelde contentieux daarentegen, spreekt de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zich uitsluitend uit op basis van het proceduredossier, dat het administratieve dossier waarop de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen heeft gesteund om te komen tot de betrokken administratieve beslissing omvat, alsook de procedurestukken, en het debat dat voor hem plaatsheeft, heeft doorgaans hoofdzakelijk betrekking op feitelijke kwesties.

Dans les autres contentieux mentionnés en B.1.2, en revanche, le Conseil du contentieux des étrangers se prononce exclusivement sur la base du dossier de procédure, qui comprend le dossier administratif sur lequel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides s'est appuyé pour parvenir à la décision administrative concernée, ainsi que les pièces de procédure, et le débat qui se noue devant lui porte en général principalement sur des questions de fait.


« Inzake beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (§ 1), beschikt de Raad over volheid van rechtsmacht, d.w.z. dat de Raad het geschil in zijn geheel aan een nieuw onderzoek onderwerpt en hij als administratieve rechter in laatste aanleg uitspraak doet over de grond van het geschil, waarbij hij de bevoegdheid heeft tot hervorming of tot bevestiging van de door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen genomen beslissingen [.] ongeacht het motief waarop de Commissaris-generaal ...[+++]

« En matière de décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ( § 1), le Conseil dispose d'un pouvoir de pleine juridiction, ce qui signifie que le Conseil soumet le litige dans son ensemble à un nouvel examen et qu'il se prononce, en tant que juge administratif, en dernière instance sur le fond du litige, ayant la compétence de réformer ou de confirmer les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides [.], quel que soit le motif sur lequel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides s'est appuyé pour parvenir à la décision contestée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel heeft gesteund' ->

Date index: 2024-04-03
w