Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wetsvoorstel probeert tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel probeert tegemoet te komen aan de nood om discretie te bieden aan deze vrouwen, zonder dat dit de deur openstelt voor misbruiken.

La présente proposition de loi tente d'apporter une réponse au besoin de discrétion de ces femmes, tout en évitant d'ouvrir la porte aux abus.


Dit wetsvoorstel probeert tegemoet te komen aan de nood om discretie te bieden aan deze vrouwen, zonder dat dit de deur openstelt voor misbruiken.

La présente proposition de loi tente d'apporter une réponse au besoin de discrétion de ces femmes, tout en évitant d'ouvrir la porte aux abus.


Wanneer een medewerker van het kantoor een burger met gebrekkige kennis van het Nederlands (zodat een efficiënte communicatie in de weg staat) in zekere mate probeert tegemoet te komen in een andere taal (op vrijwillige basis), moet dit louter worden gezien als een vorm van hulpvaardigheid.

Lorsqu'un collaborateur du bureau informe dans une autre langue (sur base volontaire) des citoyens dont la connaissance insuffisante du néerlandais empêche une communication efficace, il convient d'interpréter cela comme étant seulement un signe de serviabilité.


Het UNRWA probeert tegemoet te komen aan de dringende noden van de Palestijnse vluchtelingen in Syrië door hun financiële hulp te bieden.

L'UNRWA essaie de répondre aux besoins urgents des réfugiés palestiniens en Syrie en leur offrant une assistance en espèces.


Artikel 7 van het oorspronkelijk wetsvoorstel probeert aan deze toestand tegemoet te komen.

L'article 7 de la proposition de loi initiale tente de remédier à cette situation.


Een van de indieners van het amendement herhaalt dat dit amendement probeert tegemoet te komen aan de fiscale discriminatie van gehuwden die door de voorgestelde maatregel nog wordt verscherpt.

Un des auteurs de l'amendement répète que cet amendement s'efforce de remédier à la discrimination fiscale dont sont victimes les personnes mariées et qu'accentue encore la mesure proposée.


De NMBS probeert dus tegemoet te komen aan de behoeften van haar klanten door hen de interessantste trajecten aan te geven, daarbij wetende dat het aantal mogelijkheden nog kan worden verruimd via een minimum aan opzoekwerk op de website of aan informatiewinning aan onze loketten, in onze brochures of bij onze medewerkers.

La SNCB tente donc de répondre aux besoins de ses clients en leur indiquant les trajets les plus intéressants tout en sachant qu'un minimum de recherche sur le site et/ou d'information via nos guichets, nos brochures ou auprès de nos collaborateurs permet d'élargir le nombre de possibilités.


Het verslag namens de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) maakt duidelijk dat het wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen, die werden ingediend om tegemoet te komen aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, naar aanleiding van het wetsvoorstel DOC 52-0493/001.

Le rapport fait au nom de la Commission de la justice (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007) montre que la proposition de loi a été adaptée par suite de différents amendements, déposés pour tenir compte de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat à propos de la proposition de loi DOC 52-0493/001.


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 6 augustus 1993 zou worden, wilden het schuldvereiste nader preciseren in één enkele strafbaarstelling om aan de rechtszekerheid tegemoet te komen en te vermijden dat de wet niet of onvoldoende adequaat zou worden toegepast.

Les auteurs de la proposition de loi qui allait devenir la loi du 6 août 1993 voulaient préciser davantage la condition nécessaire à la faute, dans une seule incrimination, afin de favoriser la sécurité juridique et d'éviter que la loi soit mal appliquée ou le soit d'une manière insuffisamment adéquate.


Voorts blijkt ook dat de inhoud van deze samenwerkingsverbanden soms zeer verschillend is en, afhankelijk van de situatie, beperkt is tot lokale behoeften of aan structurele behoeften probeert tegemoet te komen.

En outre, le contenu de ces accords de coopération est parfois très différent et, selon la situation, se limite aux besoins locaux ou tente de répondre à des besoins structurels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel probeert tegemoet' ->

Date index: 2021-10-29
w