Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Diverse industrieën
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Paraplufonds
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "diverse gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples




gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de regering, het parlement en de bevolking van Colombia de soevereine bevoegdheid hebben de parameters van deze bijzondere rechtspraak voor vrede vast te stellen, en dat deze rechtspraak diverse gerechtelijke kamers en een vredestribunaal zal omvatten, met als belangrijkste functies een einde maken aan straffeloosheid, de waarheid boven tafel krijgen en de daders van de tijdens het conflict gepleegde misdrijven berechten en bestraffen, in het bijzonder de meest ernstige en representatieve, waarbij niet-herhaling wordt gewaarborgd en tevens wordt bijgedragen aan de schadeloosstelling van de slachtoffers;

K. considérant que le gouvernement colombien, son assemblée législative et le peuple colombien sont souverains pour fixer les paramètres de cette juridiction spéciale pour la paix et que cette juridiction comportera des chambres et un tribunal pour la paix, dont la fonction première sera de mettre un terme à l'impunité, de parvenir à la vérité ainsi que de juger et de sanctionner les auteurs des crimes commis pendant le conflit, notamment les crimes les plus graves et les plus représentatifs, afin qu'ils ne se reproduisent plus et que les victimes obtiennent réparation;


Diverse gerechtelijke dossiers uit het recente verleden en wetenschappelijke studies beklemtonen nochtans telkens opnieuw de nood om op alle niveaus van de opsporing en vervolging preventief en structureel anti-corruptiestrategieën uit te bouwen waaronder gedeelde verantwoordelijkheden en efficiënte controlemogelijkheden.

Cependant, divers dossiers judiciaires du passé récent et diverses études scientifiques ont indiqué qu'il y avait lieu de développer, de manière structurelle et préventive, à tous les niveaux de l'enquête et des poursuites, des stratégies anti-corruption comprenant un partage des responsabilités et des moyens de contrôle efficaces.


Nochtans bleek het noodzakelijk om naar aanleiding van de grenscorrecties ook opnieuw te proberen de werklast in de diverse gerechtelijke kantons te egaliseren.

Il s'est cependant avéré indispensable de tenter à nouveau d'égaliser la charge de travail dans les différents cantons judiciaires à l'occasion des rectifications de limites.


In de praktijk wordt evenwel een verschillende toepassing vastgesteld in de diverse gerechtelijke arrondissementen.

On constate toutefois, en pratique, que les arrondissements judiciaires appliquent diversement la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van dat protocol werd een gestructureerde en gecoördineerde werkmethode ontwikkeld om in de diverse gerechtelijke arrondissementen controles uit te oefenen op de illegale tewerkstelling van buitenlanders.

Sur la base de ce protocole de coopération, une méthode de travail structurée et coordonnée a été développée pour mener au sein des divers arrondissements judiciaires des contrôles relatifs à l'occupation illégale des ressortissants étrangers.


Het aantal gedetineerden voor aan terrorisme gelinkte feiten is de jongste jaren -mede door diverse gerechtelijke acties- toegenomen, en verdient onze bijzondere aandacht, gezien hun status bij een deel van de jonge gedetineerden.

Ces dernières années, en raison notamment de diverses actions judiciaires, le nombre de détenus pour des faits liés au terrorisme a augmenté, ce qui requiert une attention particulière de notre part, vu le statut dont ces détenus jouissent auprès d’une partie des jeunes détenus.


E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als „vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving”; overwegende dat de Egyptisch ...[+++]

E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment admis que ces verdicts avaient des conséquences négatives et aurait souhaité que les accusés soient immédia ...[+++]


E. overwegende dat diverse onderzoeken en gerechtelijke procedures in de afgelopen jaren, onder andere in de zaken Magnitsky, Chodorkovsky en Politkovskaja, twijfel hebben doen rijzen aan de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de justitiële instellingen van de Russische Federatie; overwegende dat bovengenoemde geruchtmakende zaken slechts de in het buitenland bekendste voorbeelden zijn van het feit dat de Russische staat stelselmatig nalaat de rechtsstaat te handhaven en zijn burgers recht te doen;

E. considérant que, ces toutes dernières années, plusieurs jugements et actions en justice, notamment les affaires Magnitski, Khodorkovski et Politkovskaïa, ont jeté le doute sur l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie; que les affaires très médiatisées mentionnées plus haut ne sont que les cas les plus connus en dehors de la Russie, ce qui témoigne de l'échec systématique de l'État russe à faire respecter l'état de droit et à apporter la justice à ses citoyens,


betere samenwerking op het gebied van de uitwisseling van informatie en samenwerking tussen veiligheids- en inlichtingendiensten, inclusief militaire inlichtingendiensten, en tussen politiële, gerechtelijke en douane-instanties van de lidstaten, inclusief met het Gemeenschappelijk Situatiecentrum (SitCen), het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex), Europol, Interpol en Eurojust en de diverse bevoegde autoriteiten op Europees niveau, de coördinator voor terrorismebestrijding ...[+++]

le renforcement de la coopération en matière d'échange de renseignements et de la coopération entre services de sécurité et de renseignements, y compris de renseignements militaires, ainsi qu'entre les autorités répressives, judiciaires et douanières des États membres, notamment le Centre de situation conjoint (SitCen), l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures(Frontex), Europol, Interpol et Eurojust et les autorités compétentes respectives au niveau européen, c'est-à-dire le coordinateur pour la lutte contre le terrorisme, Gijs De Vries et le commissaire responsable de la justice, de ...[+++]


betere samenwerking op het gebied van de uitwisseling van informatie en samenwerking tussen veiligheids- en inlichtingendiensten, inclusief militaire inlichtingendiensten, en tussen politiële, gerechtelijke en douane-instanties van de lidstaten, inclusief met het Gemeenschappelijk Situatiecentrum (SitCen), het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex), Europol, Interpol en Eurojust en de diverse bevoegde autoriteiten op Europees niveau, de coördinator voor terrorismebestrijding ...[+++]

le renforcement de la coopération en matière d'échange de renseignements et de la coopération entre services de sécurité et de renseignements, y compris de renseignements militaires, ainsi qu'entre les autorités répressives, judiciaires et douanières des États membres, notamment le Centre de situation conjoint (SitCen), l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures(Frontex), Europol, Interpol et Eurojust et les autorités compétentes respectives au niveau européen, c'est-à-dire le coordinateur pour la lutte contre le terrorisme, Gijs De Vries et le commissaire responsable de la justice, de ...[+++]


w