Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document waarbij de autogiro werd toegelaten " (Nederlands → Frans) :

Op 14 juli 2011 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties resolutie A/RES/65/308 aangenomen, waarbij Zuid-Sudan werd toegelaten als lid van de Verenigde Naties.

Le 14 juillet 2011, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution A/RES/65/308 admettant le Soudan du Sud à l’Organisation des Nations unies.


Op 14 juli 2011 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties resolutie A/RES/65/308 aangenomen, waarbij Zuid-Soedan werd toegelaten als lid van de Verenigde Naties.

Le 14 juillet 2011, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution A/RES/65/308 admettant le Soudan du Sud à l’Organisation des Nations unies.


Art. 11. De geldigheid van de vliegtoelating afgeleverd op basis van dit besluit, kan niet langer zijn dan de geldigheid van het document waarbij de autogiro werd toegelaten tot het luchtverkeer door zijn land van oorsprong.

Art. 11. La durée de l'autorisation de vol délivrée sur la base du présent arrêté ne peut excéder la durée de validité du document par lequel l'autogire a été admis à la circulation aérienne dans l'Etat d'origine.


Evenwel is een dergelijke beperking niet toegelaten wanneer het Fonds vergoedt omwille van aanzienlijk lichamelijk letsel door enige benadeelde opgelopen in een ongeval waarbij materiële schade werd veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig.

Toutefois, cette limitation n'est pas autorisée lorsque le Fonds indemnise en raison de lésions corporelles importantes encourues par toute personne lésée d'un accident dans lequel des dommages matériels ont été causés par un véhicule non identifié.


Op 14 juli 2011 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties resolutie A/RES/65/308 aangenomen, waarbij Zuid-Soedan werd toegelaten als lid van de Verenigde Naties.

Le 14 juillet 2011, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution A/RES/65/308 admettant le Soudan du Sud à l’Organisation des Nations unies.


Alle verzoeken voor het uitoefenen van het recht van toegang, rectificatie, het recht om te wissen of af te schermen, zullen worden ingediend bij en verwerkt door de bevoegde instanties waarbij dit document werd ingediend.

Toutes les demandes en vue d'exercer le droit d'accès, de rectification, d'effacement ou de verrouillage sont adressées aux autorités compétentes auprès desquelles le présent document a été introduit et sont examinées par ces dernières.


Deze verordening is vervangen door Verordening (EG) nr. 2760/98, waarbij onder meer het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking werd uitgebreid tot de grenzen tussen de kandidaat-lidstaten (de toekomstige binnengrenzen van de Europese Unie). Voor elke grensregio wordt een gezamenlijk samenwerkingscomité ingesteld en een document met betrekking tot de gezamenlijke grensoverschrijdende meerjarige programmering opgestel ...[+++]

Ce règlement de la Commission a été remplacé par le règlement (CE) n° 2760/98 de la Commission, qui a, en particulier, élargi le programme CTF de Phare aux frontières entre pays candidats (futures frontières intérieures de l'Union européenne), sous réserve qu'un comité mixte de coopération soit mis en place dans chacune des régions frontalières et qu'un document commun de programmation soit élaboré dans une perspective pluriannuelle, qui présente des stratégies communes de développement de la région, considérée comme une seule entité géographique et socioéconomique.


Overwegende dat de gemeente Modave verzocht heeft om een afwijking waarbij het vissen wordt toegelaten in een gedeelte van de Hoyoux dat door bossen onder bosregeling stroomt en dat dit verzoek op 14 maart 2013 door de houtvesterij van Luik doorgegeven werd;

Considérant la requête de la commune de Modave, relayée par le cantonnement de Liège le 14 mars 2013, sollicitant une dérogation autorisant la pêche sur un tronçon du Hoyoux qui traverse les bois soumis au régime forestier;


3° een document waaruit de instemming van de eigenaar van de betrokken wegen blijkt en waarbij de overwogen bewegwijzering toegelaten wordt;

3° un document marquant accord des propriétaires des voiries concernées autorisant le balisage envisagé;


c) een document overleggen dat sinds minder dan één jaar afgegeven werd door de gewestelijke brandweerdienst en waarbij wordt bevestigd dat de gebouwen en installaties aan de veiligheidsnormen voldoen of, bij gebreke daarvan, waarbij de voortzetting van de activiteiten wordt toegelaten;

c) fournir un document délivré depuis moins d'un an par le service régional incendie attestant la conformité des bâtiments et des installations aux normes de sécurité ou, à défaut, autorisant la poursuite des activités;


w