Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografisch erfgoed
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Documentair hulpmiddel
Documentair krediet
Documentaire
Documentaire filmcreatie
Documentaire gegevensbanken
Documentaire informatiehulpmiddelen
Documentaire informatiemiddelen
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Werelderfgoed

Vertaling van "documentaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentaire informatiehulpmiddelen | documentaire informatiemiddelen

moyens d'information documentaire










cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° ) in het tweede streepje, worden de woorden "wetenschappelijke en documentaire gegevens" vervangen door de woorden "wetenschappelijke, archivistische of documentaire gegevens";

2° ) dans le dixième tiret, les mots "données scientifiques et documentaires" sont remplacées par les mots "données scientifiques, archivistiques ou documentaires";


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van de « Association des Réalisateurs et Producteurs de Films Documentaires » als representatieve gebruikersorganisatie

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agréation de l'Association des Réalisateurs et Producteurs de Films Documentaires en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs


Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2016 wordt de erkenning van de « Union Professionnelle « Association des Réalisateurs et Producteurs de Films Documentaires » « ARPF-DOC » afgekort, opgenomen onder het ondernemingsnummer 419.670.302 en waarvan de maatschappelijke zetel Zavelput 29, te 1000 Brussel gevestigd is, als representatieve gebruikersorganisatie hernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van de mededeling van het besluit.

Par arrêté ministériel du 19 octobre 2016, l'agréation de l'Union Professionnelle « Association des Réalisateurs et Producteurs de Films Documentaires » en abrégé « ARPF-DOC », enregistrée sous le numéro d'entreprise 419.670.302 et dont le siège social est sis rue de la Sablonnière 29, à 1000 Bruxelles, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification de l'arrêté.


Deze geconsolideerde versie is enkel van documentaire waarde.

Cette version consolidée n’a qu’une valeur documentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 277. In bijlage 10, hoofdstuk 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden tussen de woorden "specifieke aspecten van de uitvoering" en de woorden "te demonstreren" de woorden "toe te lichten of" ingevoegd; 2° in punt 3° worden tussen de woorden "specifieke aspecten van de meting" en de woorden "te demonstreren" de woorden "toe te lichten of" ingevoegd; 3° in punt 4° worden de woorden "documentaire controle" vervangen door de woorden "een documentaire controle"; 4° in punt 5° worden de woorden "controle door het ref ...[+++]

Art. 277. A l'annexe 10, chapitre 2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1° les mots "d'élucider ou" sont insérés entre les mots "au laboratoire" et les mots "de démontrer" ; 2° au point 3° les mots "d'élucider ou" sont insérés entre les mots "au laboratoire " et les mots "de démontrer" ; 3° au point 4°, les mots « contrôle documentaire » sont remplacés par les mots « un contrôle documentaire » ; 4° au point 5°, les mots « contrôle par le laboratoire de référence » sont remplacés par les mots « le contrôle par le laboratoire de référence » ...[+++]


Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen).

Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires).


Deze geconsolideerde versie is alleen van documentaire waarde.

Cette version consolidée n’a qu’une valeur documentaire.


Deze cel staat in voor : - het beheer, de analyse en exploitatie van relevante documentatie die betrekking heeft op diefstal en illegale kunsthandel op nationaal en internationaal vlak ; - de technische en documentaire ondersteuning voor gerechtelijke opdrachten (dieven en helers van kunstvoorwerpen, objecten, fenomenen) ; - het beheer van nationale en internationale dossiers met betrekking tot kunstdiefstallen en illegale kunsthandel, bijzondere politietechnieken ; en - de coördinatie van internationale rogatoire missies en het nationaal contactpunt voor binnen- en buitenlandse politiediensten wat betreft kunst en antiek.

Cette cellule est chargée: - de gérer, analyser et exploiter la documentation pertinente relative à un vol ou au commerce illégal d'œuvres d'art sur la scène nationale et internationale; - d'apporter un appui technique et documentaire aux missions judiciaires (voleurs et receleurs d'objets d'art, objets, phénomènes); - de gérer les dossiers nationaux et internationaux relatifs à des vols d'œuvres d'art et au commerce illégal d'œuvres d'art, et les techniques policières particulières; - de coordonner les missions rogatoires internationales et de servir de point de contact pour les services nationaux et étrangers de police en ce qui con ...[+++]


Gezien het louter documentaire karakter ervan worden de tabellen niet in het “Bulletin van Vragen en Antwoorden” opgenomen maar liggen die ter inzage bij de Griffie van de Senaat (dienst Parlementaire Vragen).

Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu d'insérer ces tableaux au « Bulletin des Questions et Réponses », mais ils peuvent être consultés au Greffe du Sénat (Service des Questions parlementaires).


Met deze vraag beoog ik informatie te verkrijgen over de Universitaire Bibliotheek van Defensie: de gespecialiseerde federale bibliotheek voor het ministerie van Landsverdediging die ook documentaire steun biedt aan het universitair onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek bij Defensie. 1. Wat was in 2013 de personeelsbezetting (burgers/militairen) van de bibliotheek?

Je souhaiterais obtenir des informations concernant la bibliothèque universitaire de la Défense, à savoir la bibliothèque spécialisée fédérale du ministère de la Défense qui fournit également un appui documentaire à l'enseignement universitaire et à la recherche scientifique au sein de la Défense. 1. Quel était l'effectif du personnel (civils/militaires) de la bibliothèque en 2013?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documentaire' ->

Date index: 2024-08-09
w