Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dode letter zullen » (Néerlandais → Français) :

Indien deze regeling niet wordt ingevoerd, zijn de vertegenwoordigers van het Centrum ervan overtuigd dat de in het wetsvoorstel vervatte bepalingen dode letter zullen blijven.

Les représentants du Centre sont convaincus que si l'on n'introduit pas ce régime, les dispositions de la proposition de loi resteront lettre morte.


Toch hopen we dat het louter commerciële aspect niet overmatig zal worden bevoordeeld ten nadele van de sociale aspecten en dat de bepalingen die de beroepsopleiding en het scheppen van werkgelegenheid moeten bevorderen, geen dode letter zullen blijven.

Nous espérons toutefois que l'aspect strictement commercial ne sera pas privilégié outre mesure au détriment du volet social et que les dispositions visant à promouvoir la formation professionnelle et la création d'emplois ne resteront pas lettre morte.


Zonder passende financiering zullen deze doelstellingen dode letter blijven en staat de EU 2020-strategie hetzelfde lot te wachten als de veelbesproken, inefficiënte Lissabonstrategie.

Sans financement adéquat, ces objectifs resteront lettre morte et la stratégie Europe 2020 suivra la voie de la célèbre et inefficace stratégie de Lisbonne.


Zonder hun betrokkenheid en effectieve inspanningen zullen alle overeengekomen instrumenten een dode letter blijven.

Sans leur implication et leur engagement effectif, tout instrument sur lequel ils marqueront leur accord sera inutile.


Ik geloof dat de verklaringen in deze resolutie geen dode letter zullen blijven en dat de Europese Commissie snel zal komen met een specifieke ontwerpwetgeving.

Je pense que les déclarations contenues dans cette résolution n’en resteront pas au stade du papier et que la Commission européenne présentera rapidement un projet de législation spécifique.


Ik ben ervan overtuigd dat deze verklaringen niet slechts een dode letter zullen blijken te zijn, en dat we ons allemaal persoonlijk zullen inzetten voor een consequente toepassing van het principe van partnerschap tussen de landelijke overheid, de regio's, de gemeenten en andere organen, in alle lidstaten.

J’ai l’impression que cette déclaration ne se contentera pas de faire beaucoup de bruit et que nous allons tous tenter de garantir que le principe de partenariat entre les administrations nationales, les régions, les communautés et d’autres entités soit pleinement appliqué dans tous les États membres.


In het algemeen denkt de Rapporteur dat dergelijke aanhangsels een positieve bijdrage kunnen leveren aan LRRD; hij is echter wel bezorgd dat zij een dode letter zullen blijken als ze goedgekeurd en aangepast moeten worden via de bestaande procedures, die traag en omslachtig zijn en aan de wortel van het koppelingsprobleem liggen.

Dans l'ensemble, si votre rapporteur estime que de tels addendums peuvent contribuer positivement aux LRRD, il craint fort qu'ils ne restent lettre morte s'ils doivent être approuvés et adaptés au moyen des procédures existantes, qui sont caractérisées par leur lenteur et leur lourdeur et qui sont en réalité au cœur du problème de liaison actuel.


Zonder dergelijke mechanismen zullen de kadervoorschriften dode letter blijven.

Sans ces mécanismes, les règles-cadres resteraient lettre morte.


Ik ben dan ook bang dat ook de positieve punten in die paragraaf dode letter zullen blijven.

C'est pourquoi je crains que les points positifs figurant dans ce paragraphe restent également lettre morte.


Als die situatie niet verandert, zullen vele van de aangekondigde projecten in de praktijk dode letter blijven.

Si cette situation ne change pas, de nombreux projets annoncés resteront lettre morte.


w