Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een dode letter zullen » (Néerlandais → Français) :

Indien deze regeling niet wordt ingevoerd, zijn de vertegenwoordigers van het Centrum ervan overtuigd dat de in het wetsvoorstel vervatte bepalingen dode letter zullen blijven.

Les représentants du Centre sont convaincus que si l'on n'introduit pas ce régime, les dispositions de la proposition de loi resteront lettre morte.


Toch hopen we dat het louter commerciële aspect niet overmatig zal worden bevoordeeld ten nadele van de sociale aspecten en dat de bepalingen die de beroepsopleiding en het scheppen van werkgelegenheid moeten bevorderen, geen dode letter zullen blijven.

Nous espérons toutefois que l'aspect strictement commercial ne sera pas privilégié outre mesure au détriment du volet social et que les dispositions visant à promouvoir la formation professionnelle et la création d'emplois ne resteront pas lettre morte.


Zo weet iedereen dat de rechten van arbeiders in Qatar op flagrante wijze worden geschonden, maar toch legt onze regering de tekst ter bekrachtiging voor aan het parlement waardoor ons land het signaal geeft dat de sociale clausules slechts dode letter zijn.

Ainsi, chacun sait qu'au Qatar, les droits des ouvriers sont violés de manière flagrante, mais cela n'empêche pas notre gouvernement de soumettre le texte à la ratification du parlement, de telle sorte que le signal lancé par notre pays est que les clauses sociales resteront lettre morte.


Deze bepaling laat aldus pesoneelsleden van het gerecht toe om politiek verlof te nemen, maar was tot hiertoe een dode letter, omdat artikel 1, paragraaf 2, bepaalt dat het politiek verlof slechts kan worden toegekend mits naleving van de regels inzake onverenigbaarheden en verbodsbepalingen.

Cette disposition permet ainsi aux membres du personnel de la justice de prendre un congé politique, mais elle est restée lettre morte jusqu'à présent, car l'article 1, § 2, dispose que le congé politique ne peut être octroyé que dans le respect des règles relatives aux incompatibilités et interdictions.


Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - a ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyle non poudrés; une paire de gants jetables sera utilisée pour manipuler un seul individu, après quoi ils ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat deze verklaringen niet slechts een dode letter zullen blijken te zijn, en dat we ons allemaal persoonlijk zullen inzetten voor een consequente toepassing van het principe van partnerschap tussen de landelijke overheid, de regio's, de gemeenten en andere organen, in alle lidstaten.

J’ai l’impression que cette déclaration ne se contentera pas de faire beaucoup de bruit et que nous allons tous tenter de garantir que le principe de partenariat entre les administrations nationales, les régions, les communautés et d’autres entités soit pleinement appliqué dans tous les États membres.


Veel wetten zijn in sommige lidstaten slechts een dode letter, en toelaatbare milieunormen zijn in sommige gevallen toegeeflijker dan in veel niet-EU-landen.

De nombreuses lois restent lettre morte dans certains États membres, et les niveaux environnementaux acceptables sont dans certains cas plus permissifs que dans de nombreux pays qui ne font pas partie de l’UE.


Dit blijft niet slechts een dode letter, want er zal ook een aansprakelijkheidsbepaling komen inclusief sancties wegens niet-nakoming.

Cela ne sera pas lettre morte, car une clause de responsabilité sera prévue ainsi que des sanctions en cas de non-respect.


In het algemeen denkt de Rapporteur dat dergelijke aanhangsels een positieve bijdrage kunnen leveren aan LRRD; hij is echter wel bezorgd dat zij een dode letter zullen blijken als ze goedgekeurd en aangepast moeten worden via de bestaande procedures, die traag en omslachtig zijn en aan de wortel van het koppelingsprobleem liggen.

Dans l'ensemble, si votre rapporteur estime que de tels addendums peuvent contribuer positivement aux LRRD, il craint fort qu'ils ne restent lettre morte s'ils doivent être approuvés et adaptés au moyen des procédures existantes, qui sont caractérisées par leur lenteur et leur lourdeur et qui sont en réalité au cœur du problème de liaison actuel.


Ik ben dan ook bang dat ook de positieve punten in die paragraaf dode letter zullen blijven.

C'est pourquoi je crains que les points positifs figurant dans ce paragraphe restent également lettre morte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een dode letter zullen' ->

Date index: 2022-03-28
w