Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doden te betreuren gehad » (Néerlandais → Français) :

Bij een militaire couppoging in de nacht van 15 juli waren 241 doden en 2.196 gewonden te betreuren.

La nuit du 15 juillet, une tentative de coup d’État militaire a fait 241 morts et 2 196 blessés.


Als eigenaar van een winkelcomplex in Doha waar in mei 2012 brand uitbrak waarbij 19 doden, onder wie 13 kinderen, te betreuren vielen, worden hen door de rechters ernstige nalatigheden in het nakomen van de brandvoorschriften verweten.

En leur qualité de propriétaire d'un centre commercial à Doha, théâtre en mai 2012 d'un incendie qui avait fait 19 victimes dont 13 enfants, les juges leur reprochent de graves négligences dans le respect des normes en matière de sécurité incendie.


Er zijn meer dan honderd doden te betreuren. Amnesty International en de Verenigde Naties hebben een verschrikkelijke balans opgemaakt.

Plusieurs centaines de personnes ont été tuées; Amnesty International et les Nations unies ont publié des rapports alarmants.


B. overwegende dat bij het conflict in de Democratische Republiek Congo sinds 1998 5,4 miljoen mensen om het leven zijn gekomen, en dat nu nog elke dag 1.500 doden te betreuren zijn,

B. considérant que le conflit qui frappe la République démocratique du Congo a coûté la vie à 5 400 000 personnes depuis 1998 et qu'il continue d'être la cause de la mort d'environ 1 500 personnes chaque jour,


In 2009 zijn er op de Europese wegen meer dan 35 000 doden gevallen en voor elke dode vielen er naar schatting vier slachtoffers met een blijvende handicap, tien zwaargewonden en veertig lichtgewonden te betreuren.

En 2009, plus de 35 000 personnes ont perdu la vie sur les routes européennes et pour chaque personne qui décède, on estime qu'il y a 4 personnes atteintes de lésions invalidantes permanentes, 10 personnes grièvement blessées et 40 personnes légèrement blessées.


Zoals de fungerend voorzitter van de Raad en de commissaris hebben benadrukt, gaat het om een ernstige politieke crisis, met botsingen en interne oorlogen tussen de twee facties die de regering van nationale eenheid vormen waarop zoveel hoop gevestigd was. Het gaat ook om een bijzonder ernstige economische, sociale en humanitaire crisis, met vernietigende cijfers: meer dan 66 procent van de Palestijnse bevolking leeft onder de armoedegrens, meer dan 50 procent is niet zeker van voedsel, meer dan een miljoen mensen heeft het afgelopen jaar geen vast inkomen gehad. De afgel ...[+++]

Comme le représentant de la présidence en exercice du Conseil et la commissaire l’ont souligné, il s’agit d’une crise politique grave, avec des confrontations internes et des conflits armés entre les deux factions qui composent le gouvernement d’union nationale dans lequel tant d’espoirs avaient été placés; une crise économique, sociale et humanitaire extrêmement grave . les chiffres sont catastrophiques! Plus de 66 % de la population palestinienne vit sous le seuil de pauvreté, plus de 50 % des Palestiniens vivent dans l’insécurité alimentaire, plus d’un million de personnes n’ont eu aucun revenu fixe l’an dernier, une centaine de personnes ont trouvé la mort ces trois derniers jours au ...[+++]


Een door British Gulf International geëxploiteerd luchtvaartuig van dit type heeft op 13 november 2008 een ongeval gehad in Al Habniaya (Irak), met het totale verlies van het luchtvaartuig en zes doden tot gevolg.

Un appareil de ce type, exploité par le transporteur aérien, a eu un accident à Al Habniaya (Irak) le 13 novembre 2008, qui a causé la perte totale de l'appareil et la mort de six personnes.


Hoewel er tien jaar geleden al voor het eerst melding werd gemaakt van de hoogpathogene influenzastam H5N1 en hoewel in de meest betrokken gebieden in de wereld vrijwel geen preventieve maatregelen zijn genomen, hebben we wereldwijd maar honderd dodelijke slachtoffers te betreuren gehad, dat wil zeggen tien doden per jaar!

Bien que la souche hautement pathogène H5N1 ait été signalée pour la première fois il y a environ dix ans, et que les mesures de précaution dans les régions du monde les plus touchées aient été quasi inexistantes, nous n’avons eu qu’environ 100 décès dans le monde, soit dix morts par an!


Integendeel, er zijn de afgelopen tijd weer veel doden te betreuren, met name bij de recente fatale terreuraanslag op het hoofdgebouw van de Tsjetsjeense regering in Grozny, waar meer dan tachtig doden vielen en nog veel meer mensen ernstig gewond raakten.

Au contraire, on déplore encore un grand nombre de morts, notamment après l'attentat terroriste meurtrier perpétré récemment contre les bâtiments principaux du gouvernement tchétchène à Grozny, qui a coûté la vie à plus de 80 personnes et en a blessé gravement beaucoup plus.


De meeste families hebben onder hun naasten doden te betreuren of vrijheidsberovingen ondergaan.

La plupart des familles ont eu des morts ou des personnes séquestrées parmi leurs proches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doden te betreuren gehad' ->

Date index: 2024-04-28
w