Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeleinden mogelijk zouden " (Nederlands → Frans) :

b) mogen zij culturele goederen voor doeleinden waardoor zij zouden kunnen worden blootgesteld aan vernietiging en beschadiging enkel aanwenden als en zolang geen keuze mogelijk is tussen een dergelijke aanwending en een andere praktisch mogelijke methode om een gelijkwaardig militair voordeel te verkrijgen.

b) elles ne peuvent utiliser des biens culturels à des fins susceptibles de les exposer à la destruction ou à la détérioration que lorsque et aussi longtemps qu'aucun choix n'est possible entre une telle utilisation et une autre méthode pratiquement possible pour obtenir un avantage militaire équivalent.


b) mogen zij culturele goederen voor doeleinden waardoor zij zouden kunnen worden blootgesteld aan vernietiging en beschadiging enkel aanwenden als en zolang geen keuze mogelijk is tussen een dergelijke aanwending en een andere praktisch mogelijke methode om een gelijkwaardig militair voordeel te verkrijgen.

b) elles ne peuvent utiliser des biens culturels à des fins susceptibles de les exposer à la destruction ou à la détérioration que lorsque et aussi longtemps qu'aucun choix n'est possible entre une telle utilisation et une autre méthode pratiquement possible pour obtenir un avantage militaire équivalent.


De kosten-batenanalyse heeft bovendien uitgewezen dat het verplicht installeren van een AEBS voor de volgende klassen voertuigen niet wenselijk is omdat de baten niet zouden opwegen tegen de kosten: opleggertrekkers van categorie N2 met een maximummassa van meer dan 3,5 ton maar niet meer dan 8 ton, voertuigen van de categorieën M2 en M3 van de klassen A, I en II, en gelede bussen van categorie M3 van de klassen A, I en II. Daarnaast kan de botsdetectieapparatuur door technische en fysische beperkingen niet zodanig op bepaalde voertuigen voor speciale doeleinden, terreinv ...[+++]

L’analyse des coûts et des avantages a également montré que l’installation obligatoire de systèmes avancés de freinage d’urgence serait trop coûteuse par rapport aux bénéfices obtenus – et n’est donc pas opportune – dans le cas des classes de véhicules suivantes: les véhicules tracteurs de semi-remorques de catégorie N2 dont la masse maximale est supérieure à 3,5 tonnes mais inférieure à 8 tonnes, les véhicules des catégories M2 et M3 des classes A, I et II, ainsi que les autobus articulés de catégorie M3 des classes A, I et II. En outre, en raison de contraintes techniques et physiques, il est impossible d’installer des dispositifs de détection des collisions d’une façon assurant leur fonctionnement fiable sur certains véhicules à usage s ...[+++]


Daarom is uw rapporteur ingenomen met de vereenvoudigde procedures die door dit voorstel voor een verordening worden ingevoerd, maar zij is van mening dat die procedures van toepassing zouden moeten zijn op alle mogelijke gevallen van tijdelijke uitvoer van vuurwapens voor verifieerbare legale doeleinden, zoals onderzoek, tentoonstelling en reparatie.

À ce titre, votre rapporteure salue l'introduction de procédures simplifiées dans la proposition de règlement qui lui est soumise mais estime que ces procédures devraient s'appliquer à toutes les hypothèses d'exportation temporaire d'armes à feu à des fins légales vérifiables y compris l'expertise, l'exposition et la réparation d'armes à feu.


8. verzoekt de Raad en de lidstaten te bevorderen dat voldaan wordt aan de verplichtingen op grond van resolutie 1540 van de VN-Veiligheidsraad en met name het gevaar uit te sluiten dat biologische of toxinewapens voor terroristische doeleinden worden verworven of gebruikt, waaronder de mogelijke toegang van terroristen tot materialen, uitrusting en kennis die bij de ontwikkeling en productie van biologische en toxinewapens zouden kunnen worden gebru ...[+++]

8. invite le Conseil et les États membres à promouvoir le respect des obligations découlant de la résolution 1540 du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier afin d'éliminer le risque que des armes biologiques ou à toxines ne soient acquises ou utilisées à des fins terroristes, notamment que des terroristes puissent accéder à des matériaux, des équipements et des connaissances pouvant être utilisés pour mettre au point et produire des armes biologiques et à toxines;


6. verzoekt de Raad en de lidstaten te bevorderen dat voldaan wordt aan de verplichtingen op grond van resolutie 1540 van de VN-Veiligheidsraad en met name het gevaar uit te sluiten dat biologische of toxinewapens voor terroristische doeleinden worden verworven of gebruikt, waaronder de mogelijke toegang van terroristen tot materialen, uitrusting en kennis die bij de ontwikkeling en productie van biologische en toxinewapens zouden kunnen worden gebru ...[+++]

6. demande au Conseil et aux États membres de promouvoir le respect des obligations découlant de la résolution 1540 du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier afin d'éliminer le risque que des armes biologiques ou à toxines ne soient acquises ou utilisées à des fins terroristes, notamment que des terroristes puissent accéder à des matériaux, des équipements et des connaissances pouvant être utilisés pour mettre au point et produire des armes biologiques et à toxines;


Het voorstel van de Britse regering om het parlement van Westminster te verzoeken om een wetgeving waarmee sommige vormen van wetenschappelijk onderzoek naar het klonen voor therapeutische doeleinden mogelijk zouden worden, waaronder onderzoek naar het menselijke embryo, heeft dan ook veel reacties losgemaakt en commentaren opgeleverd, zowel in positieve als in negatieve zin.

À cet égard, la proposition du gouvernement britannique de saisir le parlement de Westminster d'une législation visant à autoriser certaines recherches scientifiques sur le clonage thérapeutique, y compris sur l'embryon humain, a suscité toutes sortes de réactions et de commentaires positifs et négatifs.


De richtlijn bevat geen wettelijk bindende bepalingen krachtens welke nationale maatregelen mogelijk of onmogelijk zouden zijn op grond waarvan voor politionele doeleinden verkeers- of locatiegegevens zouden moeten worden geregistreerd.

La directive ne contient aucune disposition obligatoire autorisant ou interdisant des mesures nationales exigeant la conservation des données relatives au trafic ou à la localisation à des fins judiciaires.


N. overwegende dat het potentieel voor energie-efficiëntieverbeteringen vooral zeer veelbelovend is op het gebied van huishoudelijke apparatuur en bouwmaterialen; dat zo bijvoorbeeld jaarlijkse elektriciteitsbesparingen van meer dan 140 TWh/jaar (totaal elektriciteitsverbruik voor huishoudelijke doeleinden m.i.v. verwarming ligt in de orde van 610 TWh) mogelijk zouden als de meest efficiënte apparatuur op de markt zou worden gebruikt (gebaseerd op het ongunstigste levenscyclusscenario),

N. considérant que c'est dans le domaine de l'électro-ménager et des matériaux de construction que se trouve le plus grand potentiel d'amélioration de l'efficacité énergétique; que, par exemple, des économies de consommation d'électricité supérieures à 140 TWh/an (la consommation domestique totale, y compris pour les besoins de chauffage, avoisinant les 610 TWh/an) pourraient être réalisées grâce à l'utilisation du matériel le plus performant disponible sur le marché (basé sur le principe du coût du moindre cycle de vie),


Hiervoor zou namelijk moeten worden bewezen dat de foto's die op dat ogenblik genomen werden de identificatie van de betrokken politieagenten mogelijk zouden maken, dat opeenvolgende opnamen een verwerking zouden vormen in de zin van de al vermelde wet en dat het hier niet om een verwerking voor privé-doeleinden zou gaan (cf. artikelen 1 en 3 van de bovenvermelde wet).

Pour cela, il faudrait notamment prouver que les photographies prises à cette occasion permettent d'identifier les policiers en question, que la succession de photographies gravées sur la pellicule constitue un traitement au sens de la loi précitée et que le traitement n'a pas été mis en oeuvre à des fins privées (cf. articles 1 et 3 de la loi vie privée citée ci-dessus).


w