Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen sommige mensen " (Nederlands → Frans) :

Sommige mensen kunnen binnen hun tijdsgebruik een bezoek aan een sportclub inlassen, andere mensen kunnen dat niet en zullen eerder individueel aan sport doen op momenten dat het hen uitkomt.

Certaines personnes peuvent insérer une visite à un club sportif dans leur emploi du temps, d'autres qui ne le peuvent pas pratiqueront plutôt un sport individuel au moment qui leur convient.


Sommige mensen kunnen binnen hun tijdsgebruik een bezoek aan een sportclub inlassen, andere mensen kunnen dat niet en zullen eerder individueel aan sport doen op momenten dat het hen uitkomt.

Certaines personnes peuvent insérer une visite à un club sportif dans leur emploi du temps, d'autres qui ne le peuvent pas pratiqueront plutôt un sport individuel au moment qui leur convient.


11. Sommige mensen doen een aanvraag tot gezinshereniging als -18 jarige.

11. Certaines personnes font une demande de regroupement familial avant l'âge de 18 ans.


Het eerste wat ik wil zeggen, is dat sommige afgevaardigden in dit Huis blijk moeten geven van wat meer bescheidenheid en gezond verstand, want zij doen het voorkomen alsof ze de enige mensen zijn die ooit aan nucleaire veiligheid gedacht hebben, en de enige mensen die zich zorgen maken over de toekomst van hun kinderen en de mensheid op aarde.

En premier lieu, je tiens à inviter certains députés de cette Assemblée à faire preuve d’un peu d’humilité et de bon sens plutôt que de donner l’impression d’être les seuls à jamais avoir réfléchi à la sûreté nucléaire et les seuls à se préoccuper de l’avenir de leurs enfants et de l’humanité.


Ik kan me voorstellen dat sommige mensen wat geërgerd zijn dat wij het feestje bedorven hebben door in ieder geval vooralsnog af te zien van een van de attributen van de EU als supermacht, maar ik zou erop willen wijzen dat het ons nationale en politieke recht is om dat te doen.

Il se peut que certains soient contrariés que nous ayons gâché la fête en refusant, pour le moment, certains des ornements dus au statut de super-État de l’UE, mais je voudrais souligner que c’est notre droit national et politique de le faire.


Door het gebrek aan democratie en het uitblijven van een rechtvaardige oplossing voor het Palestijnse probleem hebben allerlei vormen van geweld de kop opgestoken. Sommige mensen stellen dit geweld gelijk met terrorisme dat zo krachtig mogelijk moet worden bestreden, zonder onderscheid te maken tussen de verschillende vormen van geweld of zonder een poging te doen de oorzaken weg te nemen die daaraan ten grondslag liggen.

L’absence de démocratie et de solution équitable au problème palestinien a produit diverses formes de violence, que certaines personnes considèrent comme un type de terrorisme à combattre par les moyens les plus radicaux, sans faire la différence entre l’une ou l’autre forme, ni examiner les causes qui le nourrissent.


Ook in het debat van vandaag dienen wij die kalmte te bewaren en moeten wij niet toegeven aan het benauwende, agressieve patriottisme dat door sommige mensen wordt gepropageerd. Wij moeten ons juist richten op het tot stand brengen van een betere Europese Unie, een Europese Unie bestaande uit een Europa van nationale staten waar de democratisch gekozen regeringen hun eigen besluiten nemen over een eventuele samenwerking, over wat zij zullen doen en of zij behoefte hebben aan wetten, richtlijnen, kaderovereenkomste ...[+++]

Dans le débat d’aujourd’hui, nous devons aussi garder notre calme et ne pas tomber dans le chauvinisme étroit que certains encouragent, mais au contraire nous concentrer sur la création d’une Union européenne meilleure, cette Union qui est une Europe des États-nations, où ces États-nations, avec leurs propres gouvernements démocratiquement élus, déterminent et décident de la teneur de leur coopération, de ce qu’ils veulent et de s’ils souhaitent des lois, des directives, des accords-cadres ou simplement des accords bilatéraux.


Wat sommige mensen in hun thuisland niet doen, doen ze zonder schaamte in een ander land.

Ce que certains ne feraient pas chez eux, ils le font sans vergogne dans un autre pays.


- Niemand mag wonderen verwachten - al doen sommige mensen dat wel - maar het is al belangrijk dat er naar redelijke argumenten, die in dit geval ook vooraf al werden doorgegeven, wordt geluisterd en dat ze ernstig worden genomen.

- Personne ne peut faire des miracles mais il est déjà important d'être attentif aux arguments raisonnables et de les prendre au sérieux.


Er is heel wat te doen om de meervoudige aanvragen; sommige mensen blijven keer op keer asiel aanvragen.

Il est beaucoup question des demandes multiples, certaines personnes persistant à introduire des demandes d'asile successives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen sommige mensen' ->

Date index: 2021-03-10
w