Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Vaat doen
Val op of van trap of treden
Val op of van treden
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Wederom in werking doen treden

Traduction de «doen treden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afbreuk doen aan de mogelijkheid van een staat toe te treden tot de Europese Gemeenschappen

préjuger la possibilité pour un Etat d'adhérer aux Communautés européennes


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie




val op of van trap of treden

chute sur ou depuis les escaliers ou les marches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regeringen die besluiten deze Overeenkomst voorlopig tussen hen in werking te doen treden, komen van tijd tot tijd bijeen om de situatie opnieuw te bezien en te besluiten of deze Overeenkomst definitief tussen hen in werking zal treden.

Les gouvernements qui décident de mettre le présent Accord en vigueur entre eux à titre provisoire peuvent se réunir de temps à autre pour reconsidérer la situation et décider si l'Accord entrera en vigueur entre eux à titre définitif.


3. Indien op 1 september 2008 niet is voldaan aan de in lid 1 of lid 2 bedoelde vereisten voor inwerkingtreding, nodigt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties de regeringen die deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig artikel 36, lid 2, of ter kennis van de depositaris hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen uit, zo spoedig mogelijk bijeen te komen om te besluiten deze Overeenkomst voorlopig of definitief, geheel of gedeeltelijk tussen hen in werking te doen treden.

3. Si les conditions d'entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies le 1 septembre 2008, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies invite les gouvernements qui ont signé définitivement le présent Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe 2 de l'article 36, ou qui ont notifié au dépositaire qu'ils appliquent le présent Accord à titre provisoire, à se réunir le plus tôt possible pour décider si l'Accord entrera en vigueur entre eux, à titre provisoire ou définitif, en totalité ou en partie.


Er ontbreken dus nog acht ratificaties om het Aanvullend Protocol in werking te doen treden.

Il manque donc encore huit ratifications pour que le Protocole additionnel puisse entrer en vigueur.


De Regeringen die besluiten deze Overeenkomst voorlopig tussen hen in werking te doen treden, komen van tijd tot tijd bijeen om de situatie opnieuw te bezien en te besluiten of deze Overeenkomst definitief tussen hen in werking zal treden.

Les gouvernements qui décideront de mettre le présent Accord en vigueur entre eux à titre provisoire pourront se réunir de temps à autre pour reconsidérer la situation et décider si l'Accord entrera en vigueur entre eux à titre définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid antwoordt eerst en vooral dat de reglementering « uiterlijk » in werking zal treden in 2014 en dat het de bedoeling is ze zo snel mogelijk in werking te doen treden.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, répond d'abord que la réglementation entrera en vigueur « au plus tard » en 2014 mais le but est de la faire entrer en vigueur le plus rapidement possible.


De algemene regel bestaat erin de wet op 1 januari 2010 in werking te doen treden, behalve voor de FOD's die ter zake proefprojecten uitvoeren, waarvoor de wet op 1 januari 2009 in werking zou treden.

La règle générale est de faire entrer la loi en vigueur le 1 janvier 2010, sauf pour les SPF pilotes, pour lesquels la loi entrera en vigueur le 1 janvier 2009.


Wat de concrete maatregelen betreft, bevat de richtlijn in de eerste plaats een algemene verplichting om burgerrechtelijke maatregelen, procedures en rechtsmiddelen te voorzien waarop de houders van een bedrijfsgeheim een beroep kunnen doen om op te treden tegen het onrechtmatig verkrijgen, gebruiken en openbaar maken van bedrijfsgeheimen (artikel 6).

Pour ce qui concerne les mesures concrètes, la directive contient en premier lieu une obligation générale de prévoir des mesures, procédures et réparations de droit civil que les détenteurs d'un secret d'affaires peuvent utiliser pour agir contre l'obtention, l'utilisation et la divulgation illicites de secrets d'affaires (article 6).


Bovendien kan men, zonder in detail te treden over de globale kostprijs van de onvruchtbaarheidsbehandeling, veronderstellen dat de invoering van die maatregel de gemiddelde kostprijs van de onvruchtbaarheidsbehandeling heeft doen dalen, gelet op de lagere kostprijs van die techniek in vergelijking met de techniek van in-vitrofertilisatie (IVF).

Par ailleurs, sans entrer dans les détails du coût global du traitement de l'infertilité (sujet qui nécessiterait à lui seul une étude), on peut supposer que l'introduction de cette mesure a diminué le coût moyen du traitement de l'infertilité, compte tenu du coût plus faible de cette technique par rapport à la technique de fertilisation in vitro (FIV).


Voor alle duidelijkheid wijs ik erop dat de lidstaten al de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking moeten doen treden om uiterlijk 1 januari 2006 te voldoen aan de voorschriften van de richtlijn betreffende de verplaatsing van de statutaire zetel van een SE, een Europese vennootschap, of een SCE, een coöperatieve Europese vennootschap, en dat de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voor de andere bepalingen van de richtlijn uiterlijk 1 januari 2007 in werking moeten treden.

Pour éviter tout malentendu, j'attire l'attention sur le fait que les États membres, dont la Belgique, doivent mettre en vigueur toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour satisfaire, au plus tard le 1 janvier 2006, aux dispositions statutaires de la directive relative au transfert du siège statutaire d'une SE (société européenne) ou d'une SCE (société coopérative européenne). Les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires relatives aux autres dispositions de la directive doivent, quant à elles, seulement entrer en vigueur le 1 janvier 2007.


Wanneer zult u uw tussentijds evaluatieverslag aan de regering voorleggen, de commissie oprichten belast met de controle van de dienst voor alimentatievorderingen en concrete en realistische budgettaire voorstellen doen teneinde het tweede deel onverwijld in werking te doen treden?

Quand comptez-vous soumettre enfin au gouvernement votre rapport intermédiaire d'évaluation, mettre en place la commission chargée du contrôle du service des créances alimentaires et présenter des propositions budgétaires concrètes et réalistes afin de mettre en oeuvre sans tarder ce deuxième volet ?


w