Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dominique coulon wiens " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 13 februari 2006, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2005, wordt Mevr. Wien DE GEYTER benoemd tot plaatsvervangend lid van de Erkenningscommissie bedoeld bij artikel 110 van de herstelwet van 22 januari 1985, houdende sociale bepalingen, ter vervanging van de heer Dominique COULON wiens mandaat zij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 13 février 2006, produisant ses effets le 1 décembre 2005, Mme Wien DE GEYTER est nommée membre suppléante de la Commission d'agrément visée à l'article 110 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, contenant des dispositions sociales, en remplacement de M. Dominique COULON, dont elle achèvera le mandat.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Dominique COULON, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van Mevr. Wien DE GEYTER, te Tienen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.

Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en vigueur le 24 novembre 2006, M. Dominique COULON, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Mme Wien DE GEYTER, à Tirlemont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij ministerieel besluit van 20 juli 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 27 juni 2005, wordt Mevr. Wien De Geyter, te Tienen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van de heer Dominique Coulon, te Elsene, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Par arrêté ministériel du 20 juillet 2005, qui produit ses effets le 27 juin 2005, Mme Wien De Geyter, à Tirlemont, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement de M. Dominique Coulon, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 augustus 2005, dat in werking treedt op 3 augustus 2005, wordt de heer Pierre WOUTERS, te Eigenbrakel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Dominique COULON, te Elsene, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen

Par arrêté du Directeur général du 2 août 2005, qui entre en vigueur le 3 août 2005, M. Pierre WOUTERS, à Braine-l'Alleud, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Dominique COULON, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 2 februari 1998, dat in werking treedt op 11 februari 1998, wordt de heer Dominique COULON, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van Mevr. Marleen HERMINAIRE, te Deinze, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 2 février 1998, qui entre en vigueur le 11 février 1998, M. Dominique COULON, à Ixelles, est nommé en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Mme Marleen HERMINAIRE, à Deinze, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




Anderen hebben gezocht naar : heer dominique coulon wiens     heer dominique     mevr wien     heer dominique coulon     wiens     dominique coulon wiens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dominique coulon wiens' ->

Date index: 2024-05-27
w