Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de afschuwelijke moord op oud-premier " (Nederlands → Frans) :

De recente manifestatie, georganiseerd door oud-premier Etienne Tshisekedi, is zonder het minste incident verlopen, volgens sommigen precies omdat de republikeinse garde niet aanwezig was op de manifestatie.

La manifestation organisée récemment par l'ancien premier ministre Etienne Tshisekedi s'est déroulée sans le moindre incident. Selon certains, la raison en est précisément que la garde républicaine n'était pas présente à cette manifestation.


De meeting van april 2011 in Kinshaha, georganiseerd door oud-premier Etienne Tshisekedi, is goed verlopen omdat er duidelijke afspraken waren gemaakt tussen de UDPS en de politie en omdat er voorafgaandelijk toestemming was gevraagd en bekomen voor deze manifestatie.

La rencontre qui a eu lieu en avril 2011, à Kinshasa, et qui était organisée par l'ancien premier ministre Etienne Tshisekedi, s'est bien déroulée parce que des accords clairs avaient été conclus entre l'UDPS et la police et parce qu'une autorisation avait été préalablement demandée, et obtenue, pour cette manifestation.


De recente manifestatie, georganiseerd door oud-premier Etienne Tshisekedi, is zonder het minste incident verlopen, volgens sommigen precies omdat de republikeinse garde niet aanwezig was op de manifestatie.

La manifestation organisée récemment par l'ancien premier ministre Etienne Tshisekedi s'est déroulée sans le moindre incident. Selon certains, la raison en est précisément que la garde républicaine n'était pas présente à cette manifestation.


De meeting van april 2011 in Kinshaha, georganiseerd door oud-premier Etienne Tshisekedi, is goed verlopen omdat er duidelijke afspraken waren gemaakt tussen de UDPS en de politie en omdat er voorafgaandelijk toestemming was gevraagd en bekomen voor deze manifestatie.

La rencontre qui a eu lieu en avril 2011, à Kinshasa, et qui était organisée par l'ancien premier ministre Etienne Tshisekedi, s'est bien déroulée parce que des accords clairs avaient été conclus entre l'UDPS et la police et parce qu'une autorisation avait été préalablement demandée, et obtenue, pour cette manifestation.


In oktober 2004 heeft de Raad deze overeenkomst ondertekend, maar het ratificatieproces werd onderbroken door de afschuwelijke moord op oud-premier Hariri, op 14 februari 2005.

L’accord est paraphé en octobre 2004 au Conseil, mais le processus de ratification est interrompu par l’assassinat odieux de l’ex-premier ministre Hariri, le 14 février 2005.


Een zeer diepe crisis, waarvan sommige elementen zijn geworteld in het verleden en enige tijd teruggaan, van de moord op oud-premier Hariri, de hele situatie van de vorige zomer en de huidige situatie van politieke verlamming, die nog is verergerd door de opkomst van terroristische bewegingen in de vluchtelingenkampen; in twee vluchtelingenkampen, om precies te zijn: één in het noorden en één in het zuiden.

Ces moments sont particulièrement importants, et ce depuis un bout de temps dans une certaine mesure: depuis l’assassinat de l’ancien Premier ministre Hariri jusqu’à la situation qu’ils ont connue cet été en passant par la paralysie politique actuelle, qui s’est aggravée avec les mouvements qui sont apparus, avec des actes de terrorisme dans les camps de réfugiés, dans deux camps de réfugiés en particulier, un au Nord et l’autre au Sud.


We moeten eisen dat het concrete consequenties verbindt aan de conclusies van het onderzoek naar de moord op oud-premier Rafic Hariri.

Nous devons exiger qu’elle donne des suites concrètes aux conclusions de l’enquête sur l’assassinat de l’ancien Premier ministre Rafic Hariri.


De barbaarse moord op oud-premier Harari was nodig om het gevoel van en de zucht naar vrijheid te doen herleven bij de oppositie en een groot deel van de Libanese bevolking. Bovenal schudde deze gebeurtenis het ingedutte geweten wakker van de Europese Unie, die het Libanese volk gedurende lange tijd aan zijn lot overgelaten had, overgeleverd als het was aan de Syrische overheersing.

Il aura fallu l’assassinat barbare de l’ancien Premier ministre Hariri pour ranimer les aspirations et le désir de liberté de l’opposition et d’une grande partie du peuple libanais et, surtout, pour réveiller la conscience tranquille de l’Union européenne qui, pendant des années, a laissé le peuple libanais à la merci de la domination syrienne.


Onder druk van de niet aflatende protesten sinds de moord op de heer Hariri hebben de Libanese premier Karamé en zijn regering op 28 februari hun ontslag ingediend, na een buitengewoon debat in het parlement over de politieke situatie na het overlijden van oud-premier Hariri.

Face à la pression inlassable qui a suivi l’assassinat de M. Hariri, le premier ministre libanais Omar Karamé et son gouvernement ont démissionné le 28 février suite à un débat parlementaire extraordinaire qui avait pour sujet la situation politique à la suite de la mort de M. Hariri.


De Koning heeft het land nog maar eens gered door enkele oud-strijders van stal te halen, met alle respect voor de verdiensten van oud-premier Wilfried Martens en voor Herman Van Rompuy.

Le Roi a sauvé le pays une fois de plus en rappelant de vieux combattants, avec tout le respect que je dois aux mérites de l'ancien premier ministre Wilfried Martens et de Herman Van Rompuy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de afschuwelijke moord op oud-premier' ->

Date index: 2023-10-13
w