Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de europese raad van verleden maart afgegeven mandaat » (Néerlandais → Français) :

Ik geloof dat de voorstellen van vandaag voldoen aan de door u gestelde doelen, evenals aan het door de Europese Raad van verleden maart afgegeven mandaat.

Je pense que les propositions d’aujourd’hui correspondent aux objectifs que vous avez exposés et sont conformes au mandat délivré par le Conseil européen en mars dernier.


Om dit probleem aan te pakken, is een proces van verhoogde samenwerking tussen de lidstaten, andere Europese landen en de sociale partners gestart, nadat de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 hiervoor een mandaat had gegeven.

À cet effet, un processus de coopération accrue entre les États membres, d'autres pays européens et les partenaires sociaux a été engagé en application du mandat conféré par le conseil européen de Barcelone en mars 2002.


Overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Brussel van maart 2003 moet de vooruitgang die inzake de open coördinatiemethode op het gebied van pensioenen is verwezenlijkt in 2006 worden geëvalueerd.

Selon le mandatfini par le Conseil européen de Bruxelles en mars 2003, les progrès réalisés dans le cadre de la méthode ouverte de coordination appliquée aux pensions devront être examinés en 2006.


­ het door de buitengewone Europese raad van Turijn (29 maart 1996) goedgekeurde mandaat voor de I. G.C.;

­ le mandat de la C.I. G. approuvé par le Conseil européen extraordinaire de Turin du 29 mars 1996;


Mijn derde punt heeft betrekking op de wijziging van het Verdrag waar wij de weg voor hebben vrijgemaakt en waarover de Europese Raad op 24 maart alleen een besluit kan nemen als ons standpunt ter zake is afgegeven.

Ma troisième remarque concerne la révision du traité, à laquelle nous avons ouvert la voie et sur laquelle le Conseil européen ne pourra se prononcer, le 24 mars, que si nous avons donné notre avis.


De Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol) heeft overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim („de kaderverordening”) een mandaat gekregen om uitvoer ...[+++]

En vertu de l’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 549/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre») , l’Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) a été mandatée pour élaborer des mesures d’exécution relatives à la gestion des couran ...[+++]


– gelet op het Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB van de Raad van 7 maart 2005 inzake de geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak, EUJUST LEX , gebaseerd op het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), en op latere gemeenschappelijke optredens waarbij dit is gewijzigd en waarbij het mandaat voor de missie is uitgeb ...[+++]

— vu l'action commune 2005/190/PESC du Conseil du 7 mars 2005 relative à la mission intégrée État de droit de l'Union européenne pour l'Iraq, EUJUST LEX , adoptée au titre de la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD), et les actions communes ultérieures la modifiant et prolongeant le mandat de la mission,


6. is ervan overtuigd dat de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de volgende drie jaar, waarover overeenstemming moet worden bereikt in de Europese Raad van juni, als stabiele basis zullen dienen voor een efficiëntere strategie en onderschrijft de in de Europese Raad van maart gesignaleerde problemen; ...[+++]

6. est convaincu que les nouvelles directives triennales pour l'emploi qui doivent être adoptées lors du Conseil européen de juin devraient constituer une base stable pour une stratégie plus efficace, fait siens les problèmes qui ont été identifiés lors du Conseil européen de mars et estime que ces directives qui ont été trop normatives devraient être limitées en nombre et orientées sur les résultats à atteindre et permettre aux Ét ...[+++]


G. overwegende dat parallel daaraan in de conclusies van de Europese Raad van Laken wordt benadrukt dat de Unie haar instellingen moet hervormen om de uitbreiding zonder verwatering van het acquis communautaire tot stand te brengen, en de Conventie een duidelijk mandaat wordt gegeven om een brug te slaan tussen verleden en toekomst en de noodzakeli ...[+++]

G. considérant de même que, dans ses conclusions, le Conseil européen de Laeken a souligné la nécessité de réformer les institutions de l'Union pour que l'élargissement ne débouche pas sur une dilution de l'acquis communautaire et qu'il a chargé la Convention de réconcilier le passé et l'avenir et de lancer les réformes institutionnelles indispensables,


In maart 2001 werd deze aanbeveling door de Europese Raad van Stockholm herhaald. De Raad kreeg het mandaat om de monitoring van activiteiten ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te verbeteren en tegen het eind van 2001 een reeks indicatoren voor sociale integratie ...[+++]

Cette recommandation fut renforcée en mars 2001 par le Conseil européen de Stockholm qui donna mission au Conseil d'améliorer le suivi des actions contre la pauvreté et l'exclusion sociale en convenant d'un éventail d'indicateurs d'inclusion sociale d'ici à la fin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de europese raad van verleden maart afgegeven mandaat' ->

Date index: 2025-01-23
w