Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer rudolf peter " (Nederlands → Frans) :

1. Uiteenzetting betreffende « Cyber Security » door de heer Rudolf Peter Roy, hoofd van de dienst voor Veiligheidsbeleid en Sancties van de Europese Dienst voor extern optreden

1. Exposé sur la « sécurité cybernétique », de M. Rudolf Peter Roy, chef de division de la Politique de sécurité et des Sanctions du Service européen d'action extérieure


De heer Rudolf Peter Roy herinnert eraan dat de internetgerelateerde economie tot de vijf belangrijkste van de wereld zou behoren indien zij een nationale economie zou zijn.

M. Rudolf Peter Roy rappelle que l'économie numérique occuperait le cinquième rang mondial si elle était une économie nationale.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - M ...[+++]


Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAERTS - de heer Laurens B ...[+++]

L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE - M. Pierre BRASSART - Mme Julie BRETTAR - M. Guillaume CORNELIS - Mme Pascale CORNETTE - Mme Elke DE BRANDT - Mme Stefanie DE HEMPTINNE - Mme Béatrice DECANT - Mme Florence DELENIN - Mme Anna DE LOMBAERT - Mm ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 réglant la profession de détective privés et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Na ...[+++]


11. Definitieve benoeming van de heer Peter Vanvelthoven als niet-onafhankelijke bestuurder op voordracht van de houders van aandelen van categorie C. Voorstel tot besluit : de Gewone Algemene Vergadering besluit, overeenkomstig artikel 519 van het Wetboek van vennootschappen, de heer Peter Vanvelthoven die door de Raad van Bestuur werd gecoöpteerd op 24 maart 2016, definitief te benoemen als niet-onafhankelijke bestuurder van de vennootschap (op voordracht van de houders van aandelen van cate ...[+++]

10. Nomination de M. Michel Allé en qualité d'administrateur indépendant. Proposition de décision : l'Assemblée Générale Ordinaire décide de nommer Monsieur Michel Allé comme administrateur indépendant de la société, pour une durée qui se termine immédiatement après l'Assemblée Générale Ordinaire de 2022 relative à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2021.


De Slotakten werden voor België te Kyoto ondertekend door de heer Eric Van Heesvelde, administrateur-generaal van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie en te Minneapolis, door de heer Guido Pouillon, adviseur van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, de heer Jan Vannieuwenhuyse ingenieur-adviseur van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie en de heer Peter Vergote, eveneens adviseur van het Belgisch Instituut voor postdiensten ...[+++]

Pour la Belgique, les Actes finals ont été signés à Kyoto par M. Eric Van Heesvelde, Administrateur général de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications et à Minneapolis, par M. Guido Pouillon, Conseiller auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, M. Jan Vannieuwenhuyse, Ingénieur-conseiller auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, et M. Peter Vergote, également Conseiller auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications.


Tijdens haar vergadering van 13 juli 2011 heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden een hoorzitting gehouden met de heer Peter Schlembach, ACV-CSC, de heer Ernst Dobbelstein (Interessengemeinschaft deutscher und belgischer Grenzgänger — IGDBG), mevrouw Sabine Knaepen en de heer Jean Christophe Dopchie, deskundigen van de algemene administratie van de Fiscaliteit, Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, en de heer Arie Geens, directeur van de administratie van Fiscale Zaken, FOD Financiën, betreffende de problematiek van de belastingregeling die van toepass ...[+++]

Lors de sa réunion du 13 juillet 2011, la commission des Finances et des Affaires économiques a procédé à l'audition de M. Peter Schlembach, ACV-CSC, M. Ernst Dobbelstein (Interessengemeinschaft deutscher und belgischer Grenzgänger — IGDBG), Mme Sabine Knaepen et M. Jean Christophe Dopchie, experts de l'Administration générale de la fiscalité, Service public fédéral (SPF) Finances, et M. Arie Geens, directeur de l'Administration des affaires fiscales, SPF Finances, concernant la problématique du régime fiscal auquel sont soumises les pensions étrangères perçues par des Belges.


Tijdens haar vergadering van 13 juli 2011 heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden een hoorzitting gehouden met de heer Peter Schlembach, ACV-CSC, de heer Ernst Dobbelstein (Interessengemeinschaft deutscher und belgischer Grenzgänger — IGDBG), mevrouw Sabine Knaepen en de heer Jean Christophe Dopchie, deskundigen van de algemene administratie van de Fiscaliteit, Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, en de heer Arie Geens, directeur van de administratie van Fiscale Zaken, FOD Financiën, betreffende de problematiek van de belastingregeling die van toepass ...[+++]

Lors de sa réunion du 13 juillet 2011, la commission des Finances et des Affaires économiques a procédé à l'audition de M. Peter Schlembach, ACV-CSC, M. Ernst Dobbelstein (Interessengemeinschaft deutscher und belgischer Grenzgänger — IGDBG), Mme Sabine Knaepen et M. Jean Christophe Dopchie, experts de l'Administration générale de la fiscalité, Service public fédéral (SPF) Finances, et M. Arie Geens, directeur de l'Administration des affaires fiscales, SPF Finances, concernant la problématique du régime fiscal auquel sont soumises les pensions étrangères perçues par des Belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer rudolf peter' ->

Date index: 2022-08-12
w