Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de inspectiedienst verder opgevolgd " (Nederlands → Frans) :

Indien het dossier niet via de gewone weg afgehandeld raakt, wordt het dossier door de inspectiedienst verder opgevolgd.

Si le dossier n'est pas traité par la voie classique, le dossier fait ensuite l'objet d'un suivi par le service d'inspection.


De medewerker in kwestie kan verder opgevolgd worden door de maatschappelijke assistent zelf, doorverwezen worden naar een psycholoog van het stressteam of de medische dienst, of nog doorverwezen naar de externe hulpverlening.

Le collaborateur concerné peut continuer à être suivi par l'assistant social lui-même, être relayé vers un psychologue du stressteam ou du service médical ou encore être relayé vers l'aide externe.


Gezien de Golan Hoogte noch de Westelijke Jordaanoever (inclusief Oost-Jeruzalem) internationaal erkend worden als deel van Israël, is het misleidend dat deze producten als "Made in Israël" worden gelabeld, oordeelde voormalig minister Vande Lanotte. 1. a) Hoe wordt dit dossier verder opgevolgd door u? b) Wordt deze richtlijn actief gepromoot bij de inkopers en handelaren? c) Overweegt u hierin verdere stappen te ondernemen?

Pour l'ancien ministre Vande Lanotte, le label "Made in Israël" est trompeur dès lors que le plateau du Golan ni la Cisjordanie (y compris Jeruzalem-est) ne sont internationalement reconnus comme faisant partie d'Israël. 1. a) Comment assurez-vous le suivi de ce dossier? b) Cette directive fait-elle l'objet d'une promotion active auprès des acheteurs et des commerçants? c) Envisagez-vous d'autres démarches dans ce dossier?


6. a) Hoe kan u garanderen dat deze dieren nooit in het slachthuis zullen belanden en dat ze goed zullen worden verzorgd in de jaren die hun nog resten na hun actieve dienst? b) Welke bewijzen dienen hiertoe geleverd te worden door de koper en hoe wordt dit verder opgevolgd?

6. a) Comment pouvez-vous garantir que ces animaux ne finiront jamais à l'abattoir et qu'ils seront bien traités durant les années qu'il leur reste à vivre après leur service actif ? b) Quelles preuves l'acheteur est-il tenu de présenter et qu'en est-il du suivi?


3. De (verdere) realisatie van de verschillende door mij geformuleerde strategische doelstellingen zal uiteraard eind dit jaar geëvalueerd worden en verder opgevolgd in 2003.

3. La (poursuite de la) réalisation des différents objectifs stratégiques que j'ai fixés, sera évaluée à la fin de cette année et sera poursuivie en 2003.


Deze problematiek wordt in ieder geval verder opgevolgd door een werkgroep binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie waarvan sprake in mijn antwoord op uw vraag nr. 5-2360 en waarin zowel de uitbaters, de keuringsinstellingen, de vertegenwoordigers van het middenveld, de gewestelijke overheden en de federale overheid aanwezig zijn.

Cette problématique est en tout cas suivie par un groupe de travail au sein du Service public fédéral (SPF) Économie, Petites et moyennes entreprises (PME), Classes Moyennes et Energie dont question dans ma réponse à votre question n° 5-2360 et dans lequel sont présents les exploitants, les organismes de vérification, les représentants de la société, des autorités régionales et du gouvernement fédéral.


4) Het is belangrijk dat deze burgers als zij daadwerkelijk wonen in het Rijk een gekend hoofdverblijf hebben in België, zodat deze burgers verder kunnen worden opgevolgd door de administratieve, politionele en gerechtelijke autoriteiten en in het kader van hun deradicaliseringsproject.

4) Il est important que ces citoyens aient une résidence principale connue s’ils résident effectivement en Belgique afin qu’ils puissent être suivis par les autorités administratives, policières et judiciaires ainsi que dans le cadre de leur projet de déradicalisation.


9. In februari 2005 doorzocht de federale politie de gebouwen van de metaalcentrale van het ABVV te Vilvoorde wegens, naar een ex-werknemer verklaarde, "gesjoemel met vakbondspremies". a) Werd deze zaak verder opgevolgd door de Commissie voor de Vakbondspremies, welke daden werden verricht, met welk resultaat? b) Indien niets werd ondernomen, waarom niet? c) Meent u dat dit aanvaardbaar is?

9. En février 2005, la police fédérale a procédé à des perquisitions dans les bâtiments de la FGTB Métal à Vilvorde. Selon un ex-travailleur, ces actions s'inscrivaient dans le cadre d'une affaire de malversations relatives aux primes syndicales. a) Cette affaire a-t-elle fait l'objet d'un suivi par la Commission des Primes Syndicales? Quelles actions ont été entreprises et avec quels résultats? b) Si rien n'a été entrepris, pourquoi? c) Estimez-vous que cette situation est acceptable?


3. Hoe worden de noden die door deze projecten werden opgevangen, na de terugtrekking van België verder opgevolgd en gefinancierd per project of programma ?

3. Comment les besoins rencontrès par ces projets seront-ils couverts et financés après le retrait de la Belgique, et ce par projet ou programme ?


3. De (verdere) realisatie van de verschillende door mij geformuleerde strategische doelstellingen zal uiteraard eind dit jaar geëvalueerd worden en verder opgevolgd in 2003.

3. La (poursuite de la) réalisation des différents objectifs stratégiques que j'ai fixés, sera évaluée à la fin de cette année et sera poursuivie en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de inspectiedienst verder opgevolgd' ->

Date index: 2023-02-12
w