Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de jaarlijkse verhandelde nominale bedragen " (Nederlands → Frans) :

Indien een handelsplatform tot een groep met nauwe onderlinge banden behoort, wordt de drempel berekend door de jaarlijkse verhandelde nominale bedragen van alle in de Unie gevestigde handelsplatforms van de groep als geheel op te tellen.

Si une plate-forme de négociation fait partie d’un groupe qui est étroitement lié, le seuil est calculé en additionnant les montants notionnels annuels de toutes les plates-formes de négociation de l’ensemble du groupe qui sont établies dans l’Union.


Indien een handelsplatform tot een groep met nauwe onderlinge banden behoort, wordt de drempel berekend door de jaarlijkse verhandelde nominale bedragen van alle in de Unie gevestigde handelsplatforms van de groep als geheel op te tellen.

Si une plate-forme de négociation fait partie d'un groupe qui est étroitement lié, le seuil est calculé en additionnant les montants notionnels annuels de toutes les plates-formes de négociation de l'ensemble du groupe qui sont établies dans l'Union.


Indien een handelsplatform tot een groep met nauwe onderlinge banden behoort, wordt de drempel berekend door de jaarlijkse verhandelde nominale bedragen van alle in de Unie gevestigde handelsplatforms van de groep als geheel op te tellen.

Si une plate-forme de négociation fait partie d’un groupe qui est étroitement lié, le seuil est calculé en additionnant les montants notionnels annuels de toutes les plates-formes de négociation de l’ensemble du groupe qui sont établies dans l’Union.


Art. 4. De jaarlijkse persoonlijke premies bepaald in artikel 6 van het Reglement van groepsverzekering type " Vaste bijdragen" goedgekeurd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2009 (registratienr. : 109436) betreffende het aanvullend pensioen worden vervangen door : " De jaarlijkse persoonlijke premies bedragen : - voor de bediend ...[+++]

Art. 4. Les primes annuelles personnelles définies à l'article 6 du Règlement d'assurance de groupe type " Contributions définies" approuvé par la convention collective de travail du 14 octobre 2009 (n° enregistrement : 109436) relative à la pension complémentaire sont remplacées par : " Les primes annuelles personnelles correspondent à : - pour les employés : 1 p.c.


Overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling van de door de aardappelproducenten verschuldigde tijdelijke crisisbijdragen voor het vergoeden van verliezen ingevolge maatregelen tegen schadelijke organismen, worden de bedragen van de door de producenten van aardappelen verschuldigde tijdelijke jaarlijkse crisisbijdrage vana ...[+++]

Conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant les cotisations de crise temporaires dues par les producteurs de pommes de terre pour l'indemnisation de pertes subies suite aux mesures prises contre des organismes nuisibles, à partir du 1 janvier 2017 les montants des cotisations de crise temporaires dues par les producteurs de pommes de terre sont adaptés à l'indice des prix à la consommation comme suit:


Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging binnen het bedrijf kan de werkgever van de hogervermelde bedragen afwijken en/of het bedrag van de hogervermelde jaarlijkse brutopremie en nettopremie anders invullen voor zover het toegekende voordeel minstens gelijk is aan de bedragen voorzien door onderhavige overeenkomst.

En l'absence de délégation syndicale au sein de l'entreprise, l'employeur pourra déroger aux montants susmentionnés et/ou concrétiser autrement les montants des primes annuelles brute et nette susmentionnées pour autant que l'avantage octroyé soit au minimum équivalent aux montants prévus par la présente convention.


Art. 6. § 1. Met de instemming van de vakbondsafvaardiging kan de werkgever van hogervermelde bedragen afwijken en/of het bedrag van de hogervermelde jaarlijkse brutopremie en nettopremie anders invullen voor zover het toegekende voordeel minstens gelijk is aan de bedragen voorzien door onderhavige overeenkomst.

Art. 6. § 1. Avec l'accord de la délégation syndicale, l'employeur peut déroger aux montants susmentionnés et/ou concrétiser autrement les montants des primes annuelles brute et nette susmentionnées pour autant que l'avantage octroyé soit au minimum équivalent aux montants prévus par la présente convention.


Art. 42. Artikel 2, vierde lid, wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het begrotingsjaar 2017 worden de bedragen van de jaarlijkse subsidie per student berekend door de definitieve bedragen die bekomen worden voor het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen (CPI) volgens de volgende formule : CPI van januari van het betrokken begrotingsjaar / CPI van januari van het vorige begrotingsjaar".

« A partir de l'année budgétaire 2017, les montants de la subvention annuelle par étudiant sont calculés en adaptant les montants définitifs obtenus pour l'année précédant l'année budgétaire concernée aux variations de l'indice des prix à la consommation (IPC) selon la formule suivante : IPC de janvier de l'année budgétaire concernée / IPC de janvier de l'année budgétaire précédente».


Artikel 10 van de programmawet van 5 augustus 2003 bepaalt dat de bijzondere accijns zal worden verhoogd vanaf de eerste en bij elke vermindering van de vastgestelde maximumprijs vastgesteld door de programma-overeenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector, telkens rekening houdend met het feit dat de verhoging van de bijzondere accijns slechts de helft van de verlaging van deze prijzen exclusief BTW mag bedragen, waarbij de ...[+++]

L'article 10 de la loi-programme du 5 août 2003 prévoit que l'accise spéciale sera augmentée à partir de la première et lors de chaque diminution de prix maximum fixée par le contrat de programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier, en tenant compte à chaque fois du fait que la hausse du droit d'accise spécial ne peut correspondre qu'à la moitié de la baisse de ces prix hors TVA, étant entendu que l'augmentation annuelle ne peut dépasser les montants fixés aux articles 8 et 9 de la loi-programme.


« De toepassing van de verdeling overeenkomstig artikel 6 mag er niet toe leiden dat het jaarlijkse trekkingsrecht van een gemeente minder bedraagt dan de som van de volgende nominale bedragen :

« L'application de la répartition conformément à l'article 6 ne peut avoir pour effet que le droit de tirage annuel d'une commune soit inférieur à la somme des montants nominaux suivants :


w