Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nmbs aanvaarde opgelopen vertragingen " (Nederlands → Frans) :

In dit laatste geval wordt (aan abonnementhouders), in verhouding tot het aantal door de NMBS aanvaarde opgelopen vertragingen, een bedrag toegekend dat wordt ondergebracht in een elektronische portefeuille en door de reiziger kan worden gebruikt voor de aanschaf van NMBS-producten.

Dans ce dernier cas, un montant proportionnel au nombre de retards subis admis par la SNCB est payé au détenteur d'un abonnement. Cette somme est versée dans un portefeuille électronique pouvant être utilisé par le voyageur pour l'achat de produits de la SNCB.


3) Hoeveel begrootte de NMBS het financiële verlies (beschadiging treinstellen, opgelopen vertragingen, enz.) in die periodes ?

3) À quel montant la SNCB a-t-elle évalué la perte financière (dégâts aux rames, retards, etc.) pour ces périodes?


3) Hoeveel begrootte de NMBS het financiële verlies (beschadiging treinstellen, opgelopen vertragingen enzovoort) in die periode?

3) À quel montant la SNCB a-t-elle évalué la perte financière (dégâts aux rames, retards, etc.) pour ces périodes?


3. Hoeveel begrootte de NMBS het financiële verlies (beschadiging treinstellen, opgelopen vertragingen, enz) in deze periodes?

3. À combien la SNCB évalue-telle la perte financière (dégâts aux rames, retards, etc) pour ces périodes ?


Het financiële verlies van de NMBS (schade aan het rollend materieel, opgelopen vertragingen enz) is als volgt :

La perte financière de la SNCB (dommages au matériel roulant, retards encourus, etc) est la suivante :


De NMBS verhaalt meestal de kosten (beschadiging aan treinstellen, opgelopen vertragingen, enz) aan de familie van diegene die zichzelf van het leven (wou) beroven.

La SNCB se fait généralement rembourser les coûts (dégâts aux rames, retards, etc) par la famille de la personne qui a voulu se suicider.


Het financiële verlies van de Nationale maatschappij van Buurtspoorwegen (NMBS) (schade aan rollend materieel, opgelopen vertragingen enz) bedraagt:

La perte financière de la Société nationale de chemins de fer belges (SNCB) (dommages au matériel roulant, retards encourus, etc) est la suivante :


Dit Parlement keurde op 9 juli 2015 een resolutie goed waarin de NMBS en Infrabel gevraagd wordt: "- mee te werken aan de open data strategie; - zowel de statische informatie, zoals dienstregelingen en netwerkkaarten als de dynamische actuele informatie zoals reistijden, storingen, vertragingen en treinbewegingen als open data ter beschikking te stellen van derden; " De federale open data strategie waarvan sprake werd door de Ministerraad goedgekeurd op 24 juli 2015.

Le 9 juillet 2015, le Parlement a adopté une résolution invitant la SNCB et Infrabel à: " - collaborer à la stratégie de données ouvertes; - mettre à la disposition de tiers, sous la forme de données ouvertes, tant les informations statiques, telles que les horaires et les cartes du réseau, que les informations dynamiques actualisées telles que les temps de parcours, les perturbations, les retards et la circulation des trains; " La stratégie fédérale à laquelle il est fait allusion a été adoptée le 24 juillet 2015 par le Conseil des ministres.


De NMBS overweegt om deze procedure te vereenvoudigen, door de klant de mogelijkheid te bieden om zijn vertragingen online aan te geven, via MyNMBS op de site www.nmbs.be.

La SNCB envisage de simplifier cette procédure en offrant au client la possibilité de déclarer ses retards en ligne via MySNCB sur le site www.sncb.be.


NMBS.- Lijn Binche - Brussel - Louvain-la-Neuve.- Vertragingen door dubbeldeksrijtuigen.-

SNCB. - La ligne Binche - Bruxelles - Louvain-la-Neuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nmbs aanvaarde opgelopen vertragingen' ->

Date index: 2023-11-27
w