Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de overstromingen waren getroffen » (Néerlandais → Français) :

De oproep tot het indienen van aanvragen in het kader van vereenvoudigde voorwaarden, die "betrekking had op de overstromingen", vond voor aanvragers in de NUTS II-regio's die rechtstreeks door de overstromingen waren getroffen - Praag, het midden van de Bohemen, het noordwesten, zuidwesten en zuidoosten - plaats tussen 2 en 13 december 2002.

L'appel à candidature « Inondations et problèmes apparentés », organisé dans le cadre des conditions simplifiées, s'est tenu du 2 décembre au 13 décembre 2002 à l'intention des demandeurs des régions NUTS II directement affectées par les inondations : Prague, la Bohême centrale, le nord-ouest, le sud-ouest et le sud-est.


In augustus 2002 werd de Tsjechische Republiek het slachtoffer van een buitengewone natuurramp, en was het een van de landen in Europa die het meest door de overstromingen werden getroffen.

En août 2002, la République tchèque a été victime d'une catastrophe naturelle extraordinaire a été l'un des pays d'Europe les plus touchés par les inondations.


kosten voor het compenseren van de betrokken eigenaars voor de waarde van de vernietigde planten, plantaardige producten en andere materialen die onder de in artikel 16 van Richtlijn 2000/29/EG bedoelde maatregelen vallen, beperkt tot de marktwaarde van dergelijke planten, plantaardige producten en andere materialen als zij niet door de ziekte waren getroffen; de eventuele restwaarde wordt van de vergoeding afgetrokken, en

les coûts d’indemnisation des propriétaires concernés pour la valeur des végétaux détruits, produits végétaux ou autres objets soumis aux mesures visées à l’article 16 de la directive 2000/29/CE, dans la limite de la valeur marchande de tels végétaux, produits végétaux et autres objets comme s’ils n’avaient pas été touchés par ces mesures; la valeur éventuellement récupérée est déduite de l’indemnisation; et


kosten voor de compensatie van eigenaars voor de waarde van hun geslachte of geruimde dieren, beperkt tot de marktwaarde van dergelijke dieren als zij niet door de ziekte waren getroffen.

les coûts d’indemnisation des propriétaires d’animaux abattus ou éliminés, dans la limite de la valeur de tels animaux sur le marché s’ils n’avaient pas été touchés par la maladie.


a)kosten voor de compensatie van eigenaars voor de waarde van hun geslachte of geruimde dieren, beperkt tot de marktwaarde van dergelijke dieren als zij niet door de ziekte waren getroffen.

a)les coûts d’indemnisation des propriétaires d’animaux abattus ou éliminés, dans la limite de la valeur de tels animaux sur le marché s’ils n’avaient pas été touchés par la maladie.


UNICEF, het internationaal kindernoodfonds van de Verenigde Naties, werd na de Tweede Wereldoorlog opgericht voor de kinderen in onze gebieden en in Centraal- en Oost-Europa die door de oorlog waren getroffen.

L'UNICEF, le Fonds des Nations unies pour l'enfance, a été créé après la deuxième guerre mondiale pour venir en aide aux enfants victimes de la guerre dans notre région, en Europe centrale et en Europe de l'Est.


Zodoende bevestigde hij formeel de besluiten die door de Europese Raad van de ministers van Economie en Financiën het jaar voordien waren getroffen.

Ce faisant, il confirmait formellement les conclusions tirées par le Conseil européen des ministres de l'Économie et des Finances l'année précédente.


UNICEF, het internationaal kindernoodfonds van de Verenigde Naties, werd na de Tweede Wereldoorlog opgericht voor de kinderen in onze gebieden en in Centraal- en Oost-Europa die door de oorlog waren getroffen.

L'UNICEF, le Fonds des Nations unies pour l'enfance, a été créé après la deuxième guerre mondiale pour venir en aide aux enfants victimes de la guerre dans notre région, en Europe centrale et en Europe de l'Est.


Alle Europese journalisten waren getroffen door de recente huiszoekingen in het huis en het kantoor van de correspondent van « Stern » te Brussel.

L'ensemble des journalistes européens ont été très attentifs aux récentes perquisitions effectuées au domicile et au bureau du correspondant du « Stern » à Bruxelles.


Toen we met een airbus naar Auschwitz en Birkenau zijn gereisd, heb ik kunnen vaststellen dat de jongeren niet lachten; ze waren getroffen door wat ze zagen en begrepen wat toen gebeurd is.

Quand nous sommes partis en airbus à Auschwitz et Birkenau, j'ai pu constater que les jeunes ne riaient pas ; ils étaient frappés par la situation et comprenaient, sur le terrain, ce qui s'était passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de overstromingen waren getroffen' ->

Date index: 2023-02-03
w