Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de premier ter sprake » (Néerlandais → Français) :

7. Werd deze beslissing en deze afspraak genoteerd binnen de beslissingen van de Waalse regering en zo ja, wanneer? 8. Werden deze afspraken door de premier ter sprake gebracht op een overlegcomité?

Dans l'affirmative, quand? 7. Cette décision et cet accord ont-ils été notés parmi les décisions du gouvernement wallon?


7. Werd deze beslissing en deze afspraak genoteerd binnen de beslissingen van de Franse Gemeenschapsregering en zo ja, wanneer? 8. Werden deze afspraken door de premier ter sprake gebracht op een overlegcomité?

Dans l'affirmative, quand? 7. Cette décision et cet accord ont-ils été notés parmi les décisions du gouvernement de la Communauté française?


Dit dossier kwam reeds ter sprake in 2012 en hierover werd een negatief rapport uitgebracht door de FOD Mobiliteit en Vervoer, die Belgocontrol en Brussels Airport destijds verzocht dat toestel geen toestemming te geven om op te stijgen.

Ce dossier avait déjà été évoqué en 2012 et avait fait l'objet d'un rapport négatif du SPF Mobilité, lequel avait demandé à l'époque à Belgocontrol et Brussels Airport de refuser toute autorisation de décollage à cet avion.


5. India is partij bij de CEDAW-Conventie , maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide voor het comité kunnen brengen. India is echter geen partij a) Is dit diplomatiek al aangekaart? b) Zo ja, wat was het resultaat daarvan? c) Zo nee, bent u van plan dit in de toe ...[+++]

5. L'Inde est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cadre diplomatique? b) Dans l'affirmative, qu'en est-il résulté? c) Dans la négative, cela entre-t-il dans vos intentions?


De strijd tegen de corruptie vormt een belangrijke prioriteit van zijn beleid. Deze gebeurtenissen alsmede de politiek-economische situatie werden zowel door België als door de EU en de internationale gemeenschap nauwgezet gevolgd. b) De situatie in Guatemala kwam bovendien ook meerdere malen ter sprake tijdens de Europese coördinatievergaderingen over Latijns-Amerika (COLAC).

[La lutte contre la corruption est une priorité majeure de sa politique.] Ces évènements ainsi que la situation politico-économique ont été attentivement suivis par la Belgique, l'UE et la communauté internationale. b) La situation au Guatemala a été abordée plusieurs fois pendant les réunions de coordination sur l'Amérique Latine de l'UE (COLAC).


161. is verheugd over de aanneming door de Raad van de richtsnoeren voor de bevordering en de bescherming van het genot van alle mensenrechten door lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen (LGBTI); roept de EDEO en de Commissie op de kwestie van LGBTI-rechten ter sprake te brengen tijdens politieke en mensenrechtendialogen met derde landen en in multilaterale fora; benadrukt hoe belangrijk het is dat de Commissie en de EDEO de kwestie van LGBTI-rechten ter sprak ...[+++]

161. salue l'adoption, en 2013, des lignes directrices de l'Union visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI); invite le SEAE et la Commission à soulever la question des droits des LGBTI dans le cadre des dialogues politiques et relatifs aux droits de l'homme avec les pays tiers ainsi que dans les forums multilatéraux; insiste sur l'importance que la Commission et le SEAE continuent de soulever la question des droits des LGBTI dans le cadre des dialogues politiques et relatifs aux droits de l'homme et utilisen ...[+++]


De laatste keer dat ik de gelegenheid had om deze kwestie ter sprake te brengen, was vorige week met premier Azarov.

La dernière fois que j’ai eu l’occasion d’évoquer cette question, c’était avec le Premier ministre Azarov la semaine dernière.


De kwestie is bovendien gisteren ter sprake gekomen in het Politiek en Veiligheidscomité, dat onder meer werd toegesproken door vice-premier Baramidze.

Le sujet a également été abordé hier par le Comité politique et de sécurité et par le vice-Premier ministre Baramidze.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag de 25 medeleden willen danken die de brief aan de Cambodjaanse premier en dictator Hun Sen hebben ondertekend, waarin het geval van Saumura Tioulong ter sprake werd gebracht, een van de leiders van de Sam Rainsy Partij.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier les 25 collègues députés qui ont signé une lettre adressée au premier ministre cambodgien et dictateur Hun Sen, à propos du cas de Saumura Tioulong, l’un des leaders du parti Sam Rainsy.


Recentelijk bracht Voorzitter Borrell deze zaak ter sprake in een gesprek met premier Vanhanen op 17 oktober.

Le président Borrel a soulevé cette question lors de la discussion qu’il a eue avec le Premier ministre Vanhanen le 17 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de premier ter sprake' ->

Date index: 2023-05-11
w