Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de schaalvergroting bestaat immers " (Nederlands → Frans) :

Door de schaalvergroting bestaat immers het gevaar dat er in de provincie Luik, mede dankzij de stemmen van de inwoners uit het Duitse taalgebied, uitsluitend Franstalige kandidaten zullen worden gekozen die de taal van de Duitstalige Gemeenschap niet machtig zijn.

Dès lors que l'échelle géographique sera plus grande, il y a un risque que, dans la province de Liège ne soient élus grâce également aux voix des habitants de la région de langue allemande, que des candidats francophones ne maîtrisant pas la langue de la Communauté germanophone.


Er bestaat immers geen rechtstreekse correlatie tussen de indexering van de rente en die bijdragen, aangezien die indexering steunt op een solidariteitsstelsel dat voor meer dan de helft door de Belgische Staat wordt gefinancierd (zie het verslag van het Rekenhof van april 2010, Leefbaarheid en perspectieven van de overzeese sociale zekerheid : opvolgingsaudit, nr. 2.3).

En effet, l'indexation de la rente ne présente pas une corrélation directe avec ces cotisations puisqu'elle est fondée sur un régime de solidarité financé pour plus de la moitié par l'Etat belge (voy. le rapport de la Cour des comptes d'avril 2010, intitulé Viabilité et perspectives du régime de sécurité sociale d'outre-mer : audit de suivi, n° 2.3).


Het gevaar bestaat immers dat die documenten door derden worden gebruikt voor fraudedoeleinden.

Le danger est en effet que ces papiers puissent être utilisés de manière frauduleuse par d'autres personnes.


Er bestaat immers een nauwe band tussen artikel 172, dat in het ontwerp wordt beoogd en dat de gelijkheid van de burgers waarborgt in belastingaangelegenheden, en artikel 170, dat door het ontwerp niet wordt beoogd en dat het beginsel bekrachtigt dat geen belasting kan worden uitgevoerd dan door een wet.

En effet, il existe un lien étroit entre l'article 172, visé par le projet, qui garantit l'égalité des citoyens devant les charges fiscales, et l'article 170, non visé par le projet, qui consacre le principe de la légalité de l'impôt.


Vandaag bestaat immers de tendens bij bepaalde leveranciers om, door een fuel mix van 100 % aan te geven door middel van certificaten van garanties van oorsprong aangekocht op de internationale markt, niet meer bij te dragen tot deze fondsen.

Ainsi, la tendance actuelle chez certains fournisseurs est de ne plus cotiser à ces fonds en déclarant un fuel mix de 100 % vert par l'intermédiaire de certificats de garantie d'origine achetés sur le marché international.


Vandaag bestaat immers de tendens bij bepaalde leveranciers om, door een fuel mix van 100 % aan te geven door middel van certificaten van garanties van oorsprong aangekocht op de internationale markt, niet meer bij te dragen tot deze fondsen.

Ainsi, la tendance actuelle chez certains fournisseurs est de ne plus cotiser à ces fonds en déclarant un fuel mix de 100 % vert par l'intermédiaire de certificats de garantie d'origine achetés sur le marché international.


De Franse Gemeenschapsraad bestaat immers uit de 75 leden van de Waalse Gewestraad en uit 19 leden gekozen door en uit de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En effet, celui-ci se compose des 75 membres du Conseil de la Région wallonne et des 19 membres désignés par le groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein.


Het doel bestaat er immers in dat de transparante communicatie van de elementen die door de kredietinstellingen in aanmerking worden genomen, de ondernemingen in staat stelt hun latere kredietdossier beter voor te bereiden, te motiveren en te documenteren.

L'objectif est en effet que la communication transparente des éléments pris en compte par les établissements de crédit puisse permettre aux entreprises de mieux préparer, motiver et documenter leur dossier de crédit ultérieur.


Volgens die interpretatie bestaat het verschil in behandeling immers niet, "vermits de situatie van de echtgenoten uitsluitend wordt geregeld door de vroegere artikelen van het Burgerlijk Wetboek".

Dans cette interprétation, la différence de traitement est en effet inexistante" puisque la situation des époux est exclusivement régie par les anciens articles du Code civil".


Indien aan deze voorwaarden wordt voldaan, bestaat er dus een weerlegbaar vermoeden van professioneel gebruik. Aldus garandeert dit stelsel tegelijk: - de conformiteit van de reglementering met de rechtspraak van het HJEU; - een niet al te zware bewijslast inzake het professionele gebruik van de apparaten en de dragers, wordt gelegd bij de professionele gebruikers; er wordt immers nog enkel een verklaring op eer gevraagd die door de professionele ge ...[+++]

Si l'on respecte ces conditions, une présomption réfutable d'utilisation professionnelle s'applique Ainsi, ce régime garantit à la fois: - la conformité de la réglementation à la jurisprudence de la CJUE; - la charge de la preuve de l'usage professionnel des appareils et des supports de copie pesant sur les utilisateurs professionnels n'est pas exorbitante car seule la déclaration sur l'honneur doit être fournie par les utilisateurs professionnels; - une sauvegarde des possibilités de contrôle de l'usage professionnel afin d'éviter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de schaalvergroting bestaat immers' ->

Date index: 2022-11-26
w