Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de sociale partners waren gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Een champignonkweker uit Lendelede kwam er voor uit dat hij zijn vast personeel ging inruilen voor Poolse seizoenarbeiders. Als redenen vermeldde hij de zware loonkost in België en het niet naleven van afspraken die door de sociale partners waren gemaakt.

Un champignonniste de Lendelede a déclaré ouvertement qu'il comptait échanger son personnel fixe contre des saisonniers polonais en raison des coûts salariaux élevés en Belgique et du non-respect des accords conclus par les partenaires sociaux.


De sociale partners waren betrokken bij het opstellen en uitvoeren van een aantal belangrijke hervormingen en beleidsmaatregelen.

Les partenaires sociaux ont participé à l’élaboration et à la mise en œuvre de plusieurs réformes et politiques majeures.


Spreekster verwijst naar de overeenkomst die in 1998 tussen de sociale partners werd gemaakt over de inspanningen inzake vorming.

L'intervenante renvoie à l'accord sur les efforts de formation, qui a été conclu entre les partenaires sociaux en 1998.


De sociale partners waren daar niet onverdeeld gelukkig mee.

Les partenaires sociaux n'ont toutefois pas su se mettre d'accord sur ce point.


De sociale partners waren evenwel van oordeel dat de uitbreiding van het concept van terbeschikkingstelling de bescherming van de arbeiders met de versoepeling van de terbeschikkingstelling verzoende.

Les partenaires sociaux ont pourtant estimé que l'extension du concept de la mise à la disposition conciliait la protection des travailleurs et l'assouplissement de la mise à la disposition.


De sociale partners waren van oordeel dat er geen verplichtingen konden opgelegd worden aan de privésector.

Selon les partenaires sociaux, aucune obligation ne pouvait être imposée au secteur privé.


De sociale partners waren het ermee eens dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen, niet alleen bij het bevorderen van de inzetbaarheid, maar ook bij het aanmoedigen van actief burgerschap en persoonlijke ontplooiing.

Les partenaires sociaux ont reconnu le rôle important que jouent l'éducation et la formation non seulement pour renforcer la capacité d'insertion professionnelle mais aussi pour promouvoir une citoyenneté active et l'épanouissement personnel.


In onze toelichting hebben wij duidelijk gemaakt dat wij niet gelukkig waren met het afzwakken van de voorstellen ten aanzien van de inschakeling van de economische en sociale partners, maar wij stellen met genoegen vast dat als gevolg van de vergadering van de drie Instellingen die gisteren heeft plaatsgehad, de tekst nu op dit punt verbeterd is.

Comme il ressort clairement de notre commentaire, l'atténuation du rôle des partenaires économiques et sociaux ne nous agrée guère, mais nous nous réjouissons qu'à la suite de la réunion hier des trois Institutions le texte ait été amélioré.


het onderwijs- en opleidingsproces overeenkomstig het gezamenlijke tussentijdse verslag op Europees niveau te rationaliseren en te stroomlijnen, door de prioriteiten van de bovenstaande conclusies en de werkgroepen van het Kopenhagenproces een plaats te geven in het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010"; voorstellen voor een Europees kader voor kwalificaties en een Europees puntenoverdrachtsysteem voor beroepsonderwijs en -opleiding op te stellen en te bespreken; zowel op nationaal als op Europees niveau te komen tot een samenhangende aanpak en tot nauwere samenwerking met: het hoger onderwijs, ook wat betreft ontwikkelingen in h ...[+++]

à rationaliser et à simplifier, conformément aux recommandations du rapport intermédiaire conjoint, les processus d'enseignement et de formation au niveau européen en intégrant les priorités énoncées dans les conclusions ci-dessus et les groupes concernés par le processus de Copenhague dans le cadre du programme de travail "Éducation et formation 2010"; à élaborer et à examiner des propositions visant à établir un cadre européen des qualifications et un système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'EFP; à développer une approche cohérente et une coopération plus étroite, aux niveaux tant national qu'européen: avec l'ense ...[+++]


De belangrijkste fasen van dit proces waren: de raadpleging van de sociale partners in het kader van de interprofessionele raadgevende comités sinds de jaren 60, de instelling van een overlegstructuur door de oprichting van het permanent comité voor arbeidsmarktvraagstukken en de organisatie van tripartiete conferenties in de loop van de jaren 70, en, ten slotte, sinds 1985 de deelname van de sociale partners aan de sociale dialoog ...[+++]

Les grandes étapes en ont été la consultation au sein des Comités consultatifs interprofessionnels dès les années 60, l'ébauche d'une concertation par la mise en place du Comité Permanent de l'Emploi et l'organisation de conférences tripartites au cours des années 70; et enfin, l'engagement des partenaires sociaux dans une logique de dialogue et de négociation par le dialogue social de "Val Duchesse" depuis 1985.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de sociale partners waren gemaakt' ->

Date index: 2024-03-06
w