Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de zaïrese regering gevoerde » (Néerlandais → Français) :

In juli 1995 wees de belangrijkste adviseur van het departement Afrika van het I. M.F. op de tastbare resultaten die sinds januari behaald zijn ten gevolge van het door de Zaïrese regering gevoerde beleid.

En juillet 1995, le conseiller principal au département Afrique du F.M.I. a souligné les résultats tangibles obtenus depuis janvier à la suite de la mise en place de la politique du gouvernement zaïrois.


In juli 1995 wees de belangrijkste adviseur van het departement Afrika van het I. M.F. op de tastbare resultaten die sinds januari behaald zijn ten gevolge van het door de Zaïrese regering gevoerde beleid.

En juillet 1995, le conseiller principal au département Afrique du F.M.I. a souligné les résultats tangibles obtenus depuis janvier à la suite de la mise en place de la politique du gouvernement zaïrois.


De auteur van het voorstel herinnert eraan dat in de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden is gezegd geworden dat er sedert februari 1995 door onze Regering geen evaluatie van de manier waarop de voorwaarden door de Zaïrese regering worden beantwoord, is gebeurd.

L'auteur de la proposition rappelle que l'on a déclaré, au sein de la Commission des Affaires étrangères, que, depuis février 1995, notre Gouvernement n'a procédé à aucune évaluation de la façon dont le gouvernement zaïrois satisfait aux conditions.


De auteur van het voorstel herinnert eraan dat in de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden is gezegd geworden dat er sedert februari 1995 door onze Regering geen evaluatie van de manier waarop de voorwaarden door de Zaïrese regering worden beantwoord, is gebeurd.

L'auteur de la proposition rappelle que l'on a déclaré, au sein de la Commission des Affaires étrangères, que, depuis février 1995, notre Gouvernement n'a procédé à aucune évaluation de la façon dont le gouvernement zaïrois satisfait aux conditions.


13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs, wat betreft het toekennen van extra lestijden in het kader van het stijgend aantal anderstalige kleuters en m.b.t. het omzetten van lestijden in uren kinderverzorging De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 136, vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, artikel 141, § 3, ingevoegd bij het decreet van 13 november 2015, en artikel 173quinquies/1, § 5, ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2012; Gelet op het beslu ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire en ce qui concerne l'octroi de périodes additionnelles dans le cadre du nombre croissant de jeunes enfants allophones et relatif à la conversion de périodes de cours en des heures puériculture Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, l'article 136, remplacé par le décret du 6 juillet 2012, l'article 141, § 3, inséré par le décret du 13 novembre 2015 et l'article 173quinquies/1, § 5, inséré par le décret du 6 juillet 2012 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseign ...[+++]


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreserv ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22 modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le plan particulier de gestion de la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) établi par le Ministre de la Nature; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la con ...[+++]


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Goetschbusch » te Heppenbach (Amel) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 ; Gelet op het gunstig advies van ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Goetschbusch » à Heppenbach (Amblève) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24 ; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 ; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, donné le 24 mars 2015 ; Vu l'enquête publique sur le plan particulier de gestion de la réserve forestière « ...[+++]


2) Op welke manier en wanneer zal de minister met de Vlaamse regering besprekingen voeren over de door de Vlaamse regering aangehaalde discussiepunten, namelijk : a) de juridische problemen rond de overdracht van het personeel door middel van een koninklijk besluit ; b) het feit dat nog besprekingen gevoerd worden om een aantal onduidelijkheden en twistpunten uit te klaren ; c) het ontbreken van essentiële informatie omtrent het aantal over te dragen personeelsleden en d ...[+++]

2) De quelle manière et quand la ministre mènera-t-elle des discussions avec le gouvernement flamand sur les points évoqués par celui-ci, à savoir : a) les problèmes juridiques concernant le transfert de personnel par voie d'arrêté royal ; b) le fait que des discussions soient toujours menées en vue de clarifier des imprécisions et points litigieux ; c) le manque d'informations essentielles concernant le nombre de membres de personnel à transférer et les conséquences financières ?


Het bijzonder vergelijk van 1973 en de vergelijken die daarna werden gesloten, stelden uitdrukkelijk dat de Belgische regering aan de Zaïrese regering haar medewerking zou verlenen voor de uitbating en voor het gebruik van de Trico II-reactor van het CREN. Er werd overeengekomen dat de Zaïrese autoriteiten toegang zouden verlenen tot de reactor om de uitvoering van proeven voorgesteld door Belgische instellingen, die door beide partijen werden erkend, mogelijk te maken volgens de tussen het CREN en de betreffende ...[+++]

L'arrangement particulier de 1973 et les arrangements ultérieurs prévoyaient explicitement que le gouvernement belge apporterait sa collaboration au gouvernement zaïrois pour l'exploitation et l'utilisation du réacteur Trico II du CREN et qu'à cette fin, les autorités zaïroises donneraient accès au réacteur pour permettre l'exécution d'essais proposés par des institutions belges agréées par les deux parties et suivant les modalités convenues entre le CREN et les institutions belges intéressées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de zaïrese regering gevoerde' ->

Date index: 2023-10-28
w