Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een tekort aan wetenschappelijk expertise zal onze kennis altijd » (Néerlandais → Français) :

Door een tekort aan wetenschappelijk expertise zal onze kennis altijd begrensd zijn.

Il y aura toujours des limites à la connaissance, quels que soient les efforts déployés pour l'accroître, en raison du manque de compétences scientifiques.


Overwegende dat dit project de onafhankelijke wetenschappelijke expertise zal mobiliseren door onderzoek en innovatie te stimuleren, wat een actieplan vormt van het Federale Bijenplan " De gezondheid van de bijen, ook onze gezondheid" ;

Considérant que ce projet mobilisera l'expertise scientifique indépendante en stimulant la recherche et l'innovation, qui représente un des pans d'action du Plan abeilles fédéral « La santé des abeilles, notre santé aussi »;


Door een tekort aan wetenschappelijk expertise zal onze kennis altijd begrensd zijn.

Il y aura toujours des limites à la connaissance, quels que soient les efforts déployés pour l'accroître, en raison du manque de compétences scientifiques.


14. onderstreept dat niet-handelen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, daar de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; benadrukt de betekenis van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleid ...[+++]

14. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'absence d'action, étant donné que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des données scienti ...[+++]


5. benadrukt dat er nog altijd grote leemten bestaan in onze kennis over de toestand van de mariene ecosystemen en visbestanden en dat soms betrouwbare wetenschappelijke gegevens over doelsoorten en niet-doelsoorten - waaronder diepzeesoorten - ontbreken, wat een intensivering vergt van het multi-dimensioneel en intersectoraal onderzoek op dit gebied om de visserij in goede banen te leiden, vooral bij de toepassing van de ecosystee ...[+++]

5. souligne que de sérieuses lacunes subsistent au niveau des connaissances sur l'état des écosystèmes marins et des ressources halieutiques ainsi qu'en ce qui concerne la disponibilité de données scientifiques fiables portant tant sur les espèces cibles que les autres espèces, y compris les espèces d'eau profonde, d'où la nécessité d'intensifier les efforts de recherche multidimensionnels et transectoriels dans ce domaine afin de garantir une réglementation adéquate des activités de pêche, en particulier en appliquant l'approche écosystémique; souligne qu'à cet effet, une coopération et une coordination entre les équipes et instituts s ...[+++]


Zoals al voor een deel het geval is, kan Moskou ons zijn bodemschatten en energiebronnen ter beschikking stellen en met ons samenwerken wat betreft militaire veiligheid en de bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad. Europa kan financiële middelen inbrengen, wetenschappelijke en technologisch kennis en onze expertise op het gebied van democratie en mensenrechten.

Comme c’est déjà le cas dans une certaine mesure, Moscou peut nous fournir des ressources minérales et énergétiques, et collaborer en matière de sécurité militaire et dans la lutte contre le terrorisme et le crime organisé. L’Europe peut apporter des ressources financières, des capacités scientifiques et technologiques et notre longue expérience dans le domaine de la démocratie et des droits de l’homme.


De overheid, de economische subjecten en de wetenschapssector moeten relevante kennis actief presenteren en het begrip voor sleutelkwesties vergemakkelijken, door er onder meer op te wijzen dat wetenschappelijke kennis altijd een vooruitgang betekent en daarom onze referentiepunten constant verbetert.

Les autorités publiques, les opérateurs économiques et la communauté scientifique devraient s'employer activement à communiquer des faits pertinents et à faciliter la compréhension, concernant des questions clés, et préciser notamment que les connaissances scientifiques évoluent constamment et améliorent ainsi régulièrement nos points de référence.


Deze leden worden aangewezen op grond van hun bijzondere bevoegdheid of wetenschappelijke kennis in de medische informatica, van hun expertise op het terrein en van hun representativiteit; meer bepaald zal altijd één expert vanuit de Rijksdienst voor Ziekte- e ...[+++]

Tous ces membres sont désignés en vertu de leur compétence particulière ou de leurs connaissances scientifiques en informatique médicale, de leur expertise sur le terrain et de leur représentativité, moyennant le fait qu'un expert de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité fera toujours partie de la Commission et un expert de la Banque-Carrefour;


Indien die licenties worden toegekend, zal de blootstelling aan straling waaraan onze landgenoten in heel België - behalve in het Brussels Gewest, waar een striktere milieunorm geldt die meer overeenstemt met de huidige wetenschappelijke kennis - zullen zijn onderworpen, nog groter worden en nog dichter komen te liggen bij de door ...[+++]

A part en Région bruxelloise qui s'est dotée d'une norme environnementale plus stricte et plus conforme avec l'état des connaissances scientifiques, le reste du territoire belge, si ces licences sont accordées, verra l'exposition à laquelle nos concitoyens sont soumis encore croître pour se rapprocher plus encore de la limite prohibitive de 20,6 V/m fixée par le législateur fédéral.


w