Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het baselcomité werden gelanceerd " (Nederlands → Frans) :

De voorstellen die door het Baselcomité werden gelanceerd op 17 december 2009 zullen, éénmaal definitief vastgelegd door het Baselcomité, eveneens worden ingeschreven in Europese richtlijnen.

Les propositions lancées par le Comité de Bâle le 17 décembre 2009 seront également reprises dans les directives européennes dès qu’elles auront été entérinées par le Comité de Bâle.


Zijn deze analyses en remedies, die eerder al werden gelanceerd en ook wereldwijd worden geopperd en toegepast, ondertussen al behandeld door de Interministeriële Conferentie Drugs en de Algemene Cel Drugs?

Ces analyses et remèdes, qui ont déjà été lancés, suggérés et appliqués à travers le monde, ont-ils entre-temps été traités par la Conférence interministérielle Drogues et la cellule générale de politique drogue ?


De recente actualiteit toont helaas aan dat bepaalde projecten die door de Wereldhandelsorganisatie (WTO), of op Europees niveau, werden gelanceerd de markt boven een aantal andere normen wilden verheffen.

À travers l'actualité récente, on a malheureusement vu comment un certain nombre de projets initiés au départ par l'OMC (Organisation mondiale du Commerce) par exemple, ou sur le plan européen, voulaient mettre le marché au-dessus d'un certain nombre d'autres normes.


Op politiek vlak dient benadrukt te worden dat de besprekingen in 2001 werden gelanceerd door de Europeanen en de Amerikanen, terwijl de ontwikkelingslanden terughoudend waren. Tegenwoordig is de situatie precies omgekeerd : het zijn de ontwikkelingslanden die de onderhandelingen snel willen afwikkelen.

Sur le plan politique, il faut souligner que si, en 2001, les discussions ont été lancées par les Européens et les Américains, les représentants des pays en développement manifestant des réticences, la situation est exactement inverse aujourd'hui: ce sont les pays en développement qui poussent à une conclusion rapide des négociations.


Redu maakte aanvankelijk deel uit van een wereldomspannend netwerk van grondstations voor het volgen van de wetenschappelijke satellieten in een lage baan om de aarde, die op het einde van de jaren 60 en tijdens de jaren 70 werden gelanceerd door de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek (ESRO), één van de voorlopers van ESA.

Redu faisait initialement partie d'un réseau mondial de stations terrestres chargées de suivre les satellites scientifiques en orbite basse autour de la terre, qui avaient été lancés à la fin des années 60 et dans les années 70 par l'Organisation européenne de recherche spatiale (ESRO), qui fut un des précurseurs de l'ASE.


In totaal gaat het immers om niet meer dan een dertigtal van dergelijke procedures die de afgelopen jaren werden gelanceerd door deze drie fondsen samen, waarvan ongeveer de helft ook effectief resulteerde in een faillietverklaring van de zelfstandige in kwestie.

Au total, ces trois caisses ensemble n’ont, ces dernières années, lancé qu’une petite trentaine de procédures de ce type, dont environ la moitié ont effectivement débouché sur la mise en faillite du travailleur indépendant concerné.


Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun int ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été contactées par téléphone afin d' ...[+++]


Op 9 juni 2016 werd het Young Diplomats in Belgium (YDB) gelanceerd door de Magritte promotie met een evenement waarbij 200 jonge diplomaten vergast werden op een lezing door de heer Van Rompuy.

Le 9 juin 2016, le réseau Young Diplomats in Belgium (YDB) a été inauguré par la Promotion Magritte lors d'un événement au cours duquel 200 jeunes diplomates ont assisté à une conférence donnée par Herman Van Rompuy.


De feiten die door Amnesty gerapporteerd worden, dienen met de nodige aandacht bekeken te worden en initiatieven in dit verband werden al gelanceerd.

Les faits rapportés par Amnesty doivent être analysés attentivement et des initiatives à ce sujet ont déjà été lancées.


De aanwervingsprocedures betreffende de leidinggevende ambtenaren en de Hoge ambtenaar werden door het Gewest gelanceerd op 19 november 2015.

Les procédures de recrutement relatives aux fonctionnaires dirigeants et au Haut fonctionnaire ont été lancées par la Région en date du 19 novembre 2015.


w