Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren werden gelanceerd " (Nederlands → Frans) :

In totaal gaat het immers om niet meer dan een dertigtal van dergelijke procedures die de afgelopen jaren werden gelanceerd door deze drie fondsen samen, waarvan ongeveer de helft ook effectief resulteerde in een faillietverklaring van de zelfstandige in kwestie.

Au total, ces trois caisses ensemble n’ont, ces dernières années, lancé qu’une petite trentaine de procédures de ce type, dont environ la moitié ont effectivement débouché sur la mise en faillite du travailleur indépendant concerné.


Redu maakte aanvankelijk deel uit van een wereldomspannend netwerk van grondstations voor het volgen van de wetenschappelijke satellieten in een lage baan om de aarde, die op het einde van de jaren 60 en tijdens de jaren 70 werden gelanceerd door de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek (ESRO), één van de voorlopers van ESA.

Redu faisait initialement partie d'un réseau mondial de stations terrestres chargées de suivre les satellites scientifiques en orbite basse autour de la terre, qui avaient été lancés à la fin des années 60 et dans les années 70 par l'Organisation européenne de recherche spatiale (ESRO), qui fut un des précurseurs de l'ASE.


Redu maakte aanvankelijk deel uit van een wereldomspannend netwerk van grondstations voor het volgen van de wetenschappelijke satellieten in een lage baan om de aarde, die op het einde van de jaren 60 en tijdens de jaren 70 werden gelanceerd door de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek (ESRO), één van de voorlopers van ESA.

Redu faisait initialement partie d'un réseau mondial de stations terrestres chargées de suivre les satellites scientifiques en orbite basse autour de la terre, qui avaient été lancés à la fin des années 60 et dans les années 70 par l'Organisation européenne de recherche spatiale (ESRO), qui fut un des précurseurs de l'ASE.


A. overwegende dat de financiële crisis van 2007-2008 en de wijdverbreide negatieve effecten ervan onder meer werden veroorzaakt door een gebrek aan toepassing van adequate en doeltreffende regelgeving inzake financiële diensten voor in toenemende mate complexe markten en producten; overwegende dat in de afgelopen jaren een ambitieuze agenda voor de hervorming van de financiële sector van de EU is gelanceerd teneinde de financiël ...[+++]

A. considérant que la crise financière de 2007-2008 et ses incidences néfastes à grande échelle sont dues, entre autres, au défaut d'application d'une réglementation des services financiers adaptée et de qualité en présence de marchés et de produits de plus en plus complexes; considérant que, ces dernières années, un ambitieux programme de réforme du secteur financier de l'Union a été lancé pour renforcer la réglementation et la surveillance financières, rétablir la stabilité financière et rendre le système financier plus résistant aux chocs, limiter les risques pour les contribuables, ainsi que pour mieux répondre aux besoins des inve ...[+++]


A. overwegende dat de financiële crisis van 2007-2008 en de wijdverbreide negatieve effecten ervan onder meer werden veroorzaakt door een gebrek aan toepassing van adequate en doeltreffende regelgeving inzake financiële diensten voor in toenemende mate complexe markten en producten; overwegende dat in de afgelopen jaren een ambitieuze agenda voor de hervorming van de financiële sector van de EU is gelanceerd teneinde de financiële ...[+++]

A. considérant que la crise financière de 2007-2008 et ses incidences néfastes à grande échelle sont dues, entre autres, au défaut d'application d'une réglementation des services financiers adaptée et de qualité en présence de marchés et de produits de plus en plus complexes; considérant que, ces dernières années, un ambitieux programme de réforme du secteur financier de l'Union a été lancé pour renforcer la réglementation et la surveillance financières, rétablir la stabilité financière et rendre le système financier plus résistant aux chocs, limiter les risques pour les contribuables, ainsi que pour mieux répondre aux besoins des inves ...[+++]


In dit verhaal rond de Ariane-raket, heeft België steeds een vooraanstaande rol gespeeld. Thans kan men spreken van een groot succes : 230 satellieten werden over de jaren gelanceerd en het programma heeft Arianespace tot marktleider op het vlak van commerciële lanceringen gemaakt.

La Belgique a toujours joué un rôle de premier plan dans l'aventure Ariane, qui peut être qualifiée aujourd'hui de succès majeur puisqu'elle a permis au fil des ans le lancement de 230 satellites et a fait d'Arianespace le leader mondial dans le domaine des lancements commerciaux.


1. In het kader van diverse maatregelen ter ondersteuning van het veiligheids- en preventiebeleid in de steden en gemeenten, werden de afgelopen jaren door mijn voorgangers diverse dispositieven stadswachten (nu: gemeenschapswachten) gelanceerd.

1. Dans le cadre de différentes mesures visant à soutenir la politique de sécurité et de prévention dans les villes et les communes, mes prédécesseurs ont initié, au cours des dernières années, plusieurs dispositifs « assistants de prévention et de sécurité » (APS) (appelés désormais gardiens de la paix).


3. Uit navraag bij de ambtenaren van de juridische dienst is gebleken dat er tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Binnenlandse Zaken, 3 dagvaardingen werden gelanceerd wegens het niet-betalen van facturen in de jaren 2003 en 2004. 4. In de 3 gevallen werd het departement ook effectief veroordeeld tot de betaling van deze facturen.

3. Renseignements pris auprès du service juridique, il s'est avéré que 3 citations ont été introduites pour non payement de factures dans les années 2003 et 2004 contre l'État belge, représenté par le ministre de l'Intérieur. 4. Dans les 3 cas le département a effectivement été condamné à payer ces factures.


4. a) Werden er een aantal jaren terug (1999) reeds plannen gemaakt om Congolese wetboekencollecties te schenken aan de Republiek Congo en werd er op dat ogenblik een oproep gelanceerd aan andere uitgeverijen van juridische publicaties om een geactualiseerde collectie wetboeken van Congolees recht samen te stellen? b) Is het echt zo dat enkel uitgeverij De Boeck & Larcier collecties wetboeken van Congolees recht aanbiedt en/of kon aanbieden vóór de bestelling?

4. a) Il y a quelques années (1999), notre pays avait-il déjà projeté d'offrir des codes de droit congolais à la République démocratique du Congo et, le cas échéant, un appel avait-il été lancé à d'autres éditeurs de publications juridiques pour constituer une collection actualisée de codes de droit congolais? b) Avant la commande, la maison d'édition De Boeck & Larcier était-elle réellement la seule à proposer ou à pouvoir proposer une collection de codes de droit congolais?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren werden gelanceerd' ->

Date index: 2024-12-13
w