Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het parlement waren voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Bovendien maakt België deel uit van de internationale coalitie tegen de terreurorganisatie IS. 1. Waarom werden er geen visa verstrekt aan de vier Yezidi-vrouwen die door het Europees Parlement waren uitgenodigd?

La Belgique est membre de la coalition internationale qui lutte contre l'organisation terroriste de l'État islamique. 1. Pourquoi un visa a-t-il été refusé à ces quatre femmes yézidis invitées par le Parlement européen?


2. een interprofessionele representatieve werknemersorganisatie die in 1995 één of meer personeelsafgevaardigden telde, die door haar zelf of door één van haar vakcentrales waren voorgesteld, is niet meer vertegenwoordigd in de schoot van het betreffende orgaan.

2. une organisation interprofessionnelle représentative des travailleurs qui, en 1995, comptait un ou plusieurs délégués du personnel présentés soit par elle soit par une de ses organisations professionnelles n'est plus représentée au sein de l'organe en question.


2. een interprofessionele representatieve werknemersorganisatie die in 1995 één of meer personeelsafgevaardigden telde, die door haar zelf of door één van haar vakcentrales waren voorgesteld, is niet meer vertegenwoordigd in de schoot van het betreffende orgaan.

2. une organisation interprofessionnelle représentative des travailleurs qui, en 1995, comptait un ou plusieurs délégués du personnel présentés soit par elle soit par une de ses organisations professionnelles n'est plus représentée au sein de l'organe en question.


Het gaat om technische wijzigingen die waren voorgesteld door de dienst Wetsevaluatie.

Il s'agit de modifications techniques suggérées par le service d'Évaluation de la législation.


Hoewel besproken tijdens de vergadering van de presidentiële troïka van zondagnamiddag 29 mei 2011 (met deelname door de voorzitters van de Hongaarse, Belgische en Poolse delegatie en van de delegatie van het Europees Parlement), waren er nog een aantal onduidelijkheden en tegenstrijdigheden die een akkoord over de geconsolideerde versie onmogelijk maakte.

Bien qu'elle ait été examinée lors de la réunion de la troïka présidentielle, qui s'est tenue le dimanche 29 mai 2011 dans l'après-midi (à laquelle ont participé les présidents des délégations hongroise, belge, polonaise et du Parlement européen), la version consolidée n'a pas pu faire l'objet d'un accord en raison des quelques imprécisions et contradictions qui subsistaient encore.


Op 14 maart 2016 besliste de EU dat de door Burundi voorgestelde maatregelen onvoldoende waren en werden de consultaties afgesloten.

Le 14 mars 2016, l'UE a jugé les mesures proposées par le Burundi insuffisantes et les consultations ont été clôturées.


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2016 approuvant l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers (planches 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) et exemptant les modifications proposées d'une évaluation des incidences sur l'environnement Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement ...[+++]


Het directiecomité beslist na overleg met de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie waarna het bij koninklijk besluit vastgelegd wordt (koninklijk besluit van 27 oktober 2015). b) De personeelsformatie werd vastgelegd op basis van de volgende criteria: - de vorige personeelsformatie die 229 personeelsleden voorzag voor Brussel, 131 voor Wallonië en 123 voor Vlaanderen; - de capaciteitsverhoging die werd beslist door de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken in 2012 enkel voor Brussel (100 inspecteurs); - een aanpassing die werd voorgesteld door de d ...[+++]

Le comité de direction décide en concertation avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, ce après quoi elle est établie par arrêté royal (arrêté royal du 27 octobre 2015). b) La formation du personnel est établie sur les critères suivants: - la formation du personnel précédente qui prévoyait 229 membres du personnel pour Bruxelles, 131 pour la Wallonie et 123 pour la Flandre; - l'augmentation de capacité décidée par la ministre de l'Intérieur en 2012 uniquement pour Bruxelles (100 inspecteurs); - un ajustement proposé par l ...[+++]


Indien de pistes tot verbetering voorgesteld door het Rekenhof nuttig en constructief worden geacht, dan zou het aan de wetgever toebehoren om op initiatief van het parlement of van de regering in overleg met de CREG de Elektriciteits- en Gaswet te wijzigen door het toezicht en de transparantie van de regulator te versterken over de verschillende punten die weerhouden werden door het Rekenhof in zijn audit over dit onderwerp.

Cependant, si les pistes d'amélioration suggérées par la Cour des comptes devaient être jugées utiles et constructives, il appartiendrait alors au législateur, sur initiative parlementaire ou du gouvernement en concertation avec la CREG, de modifier les Lois Electricité et Gaz en renforçant la surveillance et la transparence du régulateur sur les différents points repris par la Cour des comptes dans son audit sur ce sujet.


Betekent het koninklijk besluit van 11 oktober 2006 met andere woorden niet het einde van de pijlers Particulieren, Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Grote Ondernemingen die door Coperfin waren voorgesteld?

En d'autres termes, l'arrêté royal du 11 octobre 2006 ne met-il pas un terme à l'idée de mettre en oeuvre les piliers « Particuliers », « Petites et Moyennes Entreprises » et « Grandes Entreprises » tel que le prévoyait la réforme Coperfin ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het parlement waren voorgesteld' ->

Date index: 2021-08-19
w