Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het verenigd koninkrijk ingenomen standpunt " (Nederlands → Frans) :

Gezien het door het Verenigd Koninkrijk ingenomen standpunt en in aanvulling op haar bevindingen over dit onderwerp in het inleidingsbesluit wijst de Commissie erop dat het Hof van Justitie consistent van oordeel is dat indien tegen een positief besluit van de Commissie beroep wordt aangetekend binnen de voorgeschreven termijn en indien dit besluit door het Hof nietig wordt verklaard, de algemene beginselen van het Unierecht en in het bijzonder de beginselen van rechtszekerheid en de bescherming van gerechtvaardigd vertrouwen niet beletten dat de Commissie kan oordelen dat een verleende steunmaatregel onrechtmatige en onverenigbare steun vormt en de terugvor ...[+++]

En plus de ses conclusions à cet égard dans la décision d'ouverture, compte tenu de la position exprimée par le Royaume-Uni, la Commission souligne que la Cour de justice a jugé de façon constante que lorsqu'une décision positive de la Commission a été contestée dans les délais prescrits et cassée par le Tribunal, les principes généraux du droit de l'Union, et en particulier ceux de la sécurité juridique et de la confiance légitime, n'excluent pas la possibilité pour la Commission de déclarer qu'une mesure d'aide donnée constitue une aide illégale et incompatible et d'ordonner sa récupération.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans zei: "De Europese Commissie is bijzonder ingenomen met deze stap van het Verenigd Koninkrijk. Het betekent dat het Verenigd Koninkrijk de grensoverschrijdende criminaliteit samen met zijn buurlanden in een EU-breed kader wil blijven bestrijden.

Le premier vice-président Frans Timmermans a fait la déclaration suivante: «La Commission européenne se félicite vivement de la décision du Royaume-Uni, qui continuera ainsi d'œuvrer aux côtés de ses voisins pour la lutte contre la criminalité transnationale dans un cadre européen.


In hun opmerkingen over Powergens analyse hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hun standpunt gegeven over Powergens tegenanalyse van de levensvatbaarheid van Dungeness B. Volgens de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk bevat de analyse van Powergen twee fouten.

Dans leurs commentaires sur l'analyse de Powergen, les autorités du Royaume-Uni ont donné leur propre avis sur la contre-analyse de Powergen portant sur la viabilité de Dungeness B. Selon les autorités britanniques, l'analyse de Powergen présente deux erreurs.


Allereerst betwisten de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk het standpunt van Drax dat het pakket steunmaatregelen het bewijs is dat de regering van het Verenigd Koninkrijk BE nimmer failliet zal laten gaan.

Tout d'abord, les autorités britanniques contestent la position de Drax selon laquelle l'ensemble des mesures d'aide montre que le gouvernement britannique ne permettra jamais que BE soit mise en faillite.


Daarna herhalen de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hun standpunt over de maatregelen B en C en benadrukken met name dat BNFL zich op extern advies heeft gebaseerd.

Les autorités britanniques rappellent ensuite leur position sur les mesures B et C et soulignent, en particulier, que BNFL s'est fondée sur des conseils extérieurs.


Wat de levensvatbaarheid betreft, betwisten de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk Powergens standpunt ten aanzien van de levensvatbaarheid van BE's centrales en hebben zij de Commissie een verslag van een externe consultant meegedeeld zodat de hypothese van de levensvatbaarheid kon worden geverifieerd.

En ce qui concerne la viabilité, les autorités britanniques contestent l'avis de Powergen concernant la fiabilité des centrales de BE et ont soumis à la Commission un rapport émanant d'un consultant extérieur visant à vérifier l'hypothèse de viabilité.


Uitgaande van de aanbeveling van de Commissie wordt verwacht dat de Raad op [28 februari 2000] een formeel standpunt over het bijgewerkt convergentieprogramma voor het Verenigd Koninkrijk zal goedkeuren.

Sur la base de la recommandation de la Commission, le Conseil devrait rendre un avis formel concernant le programme de convergence actualisé du Royaume-Uni le [28 février 2000].


De Europese Unie is zeer ingenomen met het feit dat de regeringen van het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten bereid zijn om in te stemmen met een proces in Nederland voor een Schotse rechtbank naar Schots recht en met het aanbod om internationale waarnemers tot het proces toe te laten.

L'Union européenne se félicite que les gouvernements du Royaume-Uni et des Etats-Unis soient disposés à accepter la tenue aux Pays-Bas d'un procès devant un tribunal écossais selon le droit écossais et la proposition que des observateurs internationaux soient autorisés à y assister.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Christos KOKINOVASSILIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu van het Koninkrijk Spanje de heer Manuel PANADERO Secret ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports et aux Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de ...[+++]


Gemeenschappelijk standpunt betreffende grensoverschrijdende overmakingen Nadat de Raad op 18 september 1995 een beginselakkoord bereikte heeft hij met eenparigheid van stemmen - Zweden en het Verenigd Koninkrijk hebben zich onthouden - een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het gewijzigde voorstel voor een richtlijn ...[+++]

Position commune concernant les virements transfrontaliers Le Conseil, suite à son accord de principe du 18 septembre 1995, a arrêté formellement - à l'unanimité, la Suède et le Royaume Uni s'étant abstenus - la position commune concernant la proposition modifiée de directive relative aux virements transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het verenigd koninkrijk ingenomen standpunt' ->

Date index: 2021-08-29
w