Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door hun werkgever werden geleverd » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. De in artikel 1 bedoelde werklieden hebben recht op de betaling van de uitkering voor zover : 1. zij in de marmergroeven en -zagerijen die onder het Paritair Comité voor het groefbedrijf ressorteren tenminste negen maanden ingeschreven zijn vóór de datum van de eerste stillegging van het werk in het lopende kalenderjaar, waarvan drie maanden in de onderneming zelf; 2. zij in de onderneming niet meer dan één dag ongeoorloofd verzuim per maand aanwezigheid in deze onderneming tellen, met een maximum van negen dagen; 3. zij, vóór de datum van de uitbetaling van de uitkering, hun arbeidsovereenkomst voor werklieden niet hebben opgezegd of niet om een dringende reden door hun werkg ...[+++]

Art. 14. Les ouvriers visés à l'article 1 ont droit au paiement de l'allocation pour autant : 1. qu'ils soient inscrits dans les carrières et scieries de marbres ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des carrières depuis au moins neuf mois avant la date du premier arrêt de travail dans l'année civile en cours, dont trois mois dans l'entreprise elle-même; 2. qu'ils ne comptent pas au sein de l'entreprise plus d'une journée d'absence injustifiée par mois de présence dans ladite entreprise, avec un maximum de neuf jours; 3. qu'ils n'aient pas, avant la date du paiement de l'allocation, remis un préavis de rupture de cont ...[+++]


Het meten van de impact op de gezondheid van de werknemers zou in de eerste plaats betekenen dat men een nulmeting doet en na een bepaalde tijd een controlemeting om de veranderingen op te tekenen en deze af te toetsen aan de prestaties die door de diensten aan de werkgever werden geleverd in die periode.

Le mesurage de l’impact sur la santé des travailleurs signifierait en premier lieu qu’on établisse une mesure de référence de base, et après un certain temps, une mesure de contrôle, afin d’enregistrer et de tester les modifications par rapport aux prestations fournies par les services à l'employeur pendant cette période.


De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde elektriciteitsdistributieactiviteit hebben verricht, die verschuldigd zijn voor de jaren vóór de liberaliser ...[+++]

La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régulée de distribution d'électricité, dues pour les années antérieures à la libéralisati ...[+++]


Deze beslissing van de federale regering heeft deze werkneemsters toegelaten pensioenrechten op te bouwen ondanks het feit dat zij door hun werkgevers nog altijd niet werden beschouwd als werkneemsters.

Cette décision du gouvernement fédéral a permis à ces travailleuses de se constituer des droits de pension malgré le fait qu'elles n'étaient toujours pas considérées comme salariées par leur employeur.


2. Tabel 4 geeft de bijdragen en premies weer die door werkgevers werden gestort in het kader van een aanvullende pensioenregeling voor hun werknemers.

2. Le tableau 4 montre les cotisations et primes qui ont été versées par les employeurs dans le cadre d'un régime de pension complémentaire pour leurs salariés.


Ingeval de student bij meerdere werkgevers prestaties heeft geleverd, worden voor alle prestaties die werden geleverd bij de werkgever die de overschrijding veroorzaakt heeft de normale bijdragen opgeëist.

Au cas où l’étudiant a fourni des prestations chez plusieurs employeurs, des cotisations normales sont exigées pour toutes les prestations qui ont été faites chez l’employeur qui a provoqué le dépassement .


We moeten wat dat betreft niet alleen hun mediagenieke bevrijding dankzij de Franse overheid onthouden, maar ook de inspanningen die in België op initiatief van de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV) werden geleverd door parlementsleden en burgemeesters, die tegen dat onrecht zowel in de Kamer van volksvertegenwoordigers als in de Senaat voorstellen van resolutie hebben ingediend om hun bevrijding te vragen, alsook spandoeken met sympathiebetuigingen aan hun stadhuizen hebben opgehangen.

À ce propos, outre le côté fort médiatique lié à leur libération via les autorités françaises, il convient de rappeler les démarches en Belgique menées à l'initiative de la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB) par des parlementaires ainsi que des bourgmestres qui, face à cette injustice, ont déposé, tant à la Chambre des Représentants qu'au Sénat, des propositions de résolution visant à leur libération ainsi que des banderoles de soutien à la façade de leur hôtel de ville.


We moeten wat dat betreft niet alleen hun mediagenieke bevrijding dankzij de Franse overheid onthouden, maar ook de inspanningen die in België op initiatief van de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV) werden geleverd door parlementsleden en burgemeesters, die tegen dat onrecht zowel in de Kamer van volksvertegenwoordigers als in de Senaat voorstellen van resolutie hebben ingediend om hun bevrijding te vragen, alsook spandoeken met sympathiebetuigingen aan hun stadhuizen hebben opgehangen.

À ce propos, outre le côté fort médiatique lié à leur libération via les autorités françaises, il convient de rappeler les démarches en Belgique menées à l'initiative de la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB) par des parlementaires ainsi que des bourgmestres qui, face à cette injustice, ont déposé, tant à la Chambre des Représentants qu'au Sénat, des propositions de résolution visant à leur libération ainsi que des banderoles de soutien à la façade de leur hôtel de ville.


Is ingenomen met de inspanningen die werden geleverd door het apparaat van de Verenigde Naties, het Internationaal Comité van het Rode Kruis en de overige leden van de Internationale Rode Kruis en Rode Halve Maan beweging, alsmede door de niet-gouvernementele organisaties, daar die hun actie almaar meer op elkaar zijn gaan afstemmen om de noden van de ontheemden te lenigen in het raam van een « samenwerkingsverband », inzonderheid door toedoen van de in het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) opgerichte Eenheid voor binnenlandse deportaties.

Se félicitant des efforts entrepris par le système des Nations unies, le Comité international de la Croix-Rouge et les autres membres du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi que par les organisations non-gouvernementales, qui tendent à mieux coordonner leurs actions pour répondre aux besoins des personnes déplacées dans le cadre d'une approche « collaborative », en particulier par l'intermédiaire de l'Unité sur les déplacements internes créée au sein du Bureau de la coordination des affaires humanitai ...[+++]


- Gisteren verscheen het EU-voortgangsrapport `Turkije 2006' omtrent de inspanningen die door Turkije werden geleverd - of beter gezegd vooral niet werden geleverd - in het kader van de toetredingsonderhandelingen tot de EU die met dat land worden gevoerd.

- Hier a été publié le rapport intermédiaire « Turquie 2006 » de l'Union européenne concernant les efforts fournis - ou plutôt, non fournis - par la Turquie dans le cadre des négociations d'adhésion à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hun werkgever werden geleverd' ->

Date index: 2021-11-24
w