Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mijn voorgangers frank vandenbroucke en kathleen " (Nederlands → Frans) :

Mijn voorganger, Frank Vandenbroucke, heeft destijds een project gelanceerd om de forfaitarisering uit te breiden naar alle geneesmiddelen in de chirurgie.

À l'époque, mon prédécesseur, Frank Vandenbroucke, a lancé un projet visant à élargir la forfaitarisation à tous les médicaments en chirurgie.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger, Frank Vandenbroucke, als minister van Sociale Zaken heeft gegeven op de mondelinge vraag van de heer Olivier Chastel in de Kamercommissie Sociale Zaken op woensdag 12 november 2003.

Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été fournie par mon prédécesseur, Frank Vandenbroucke, en qualité de ministre des Affaires sociales, à la question orale de M. Olivier Chastel en commission des Affaires sociales de la Chambre le mercredi 12 novembre 2003.


1. Dit dossier werd reeds afgehandeld door mijn voorganger, Frank Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken, die beslist heeft de bestaande bepalingen terzake niet te wijzigen.

1. Ce dossier a été traité par mon prédécesseur, Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales, qui a décidé de ne pas modifier les dispositions en la matière.


Antwoord : Voor een antwoord op de vraag betreffende het inleveren van zijn RIZIV-nummer door een kinesitherapeut als hij de osteopathie wil beoefenen en welke overwegingen daaraan ten grondslag liggen, dien ik het geachte lid te verwijzen naar mijn collega de minister van Sociale Zaken en Pensioenen, de heer Frank Vandenbroucke tot w ...[+++]

Réponse : Concernant la question relative à la remise de son numéro INAMI par un kinésithérapeute désireux de pratiquer l'ostéopathie et à ses considérations, je renvoie l'honorable membre à mon collègue le ministre des Affaires sociales et des Pensions, M. Frank Vandenbroucke, compétent en la matière.


Ondertussen worden de acties, opgestart door mijn voorgangers, namelijk de tweede fase van de strijd tegen de slaapziekte (300 miljoen frank) en de verdeling van materieel aan de technische scholen (127 miljoen frank) verder gezet.

Entre-temps, les interventions initiées par mes prédécesseurs, notamment la deuxième phase de la lutte contre la maladie du sommeil (300 millions de francs) et la distribution de matériel à des écoles techniques (127 millions de francs), suivent leur cours.


Het Fonds werd effectief opgestart door mijn voorgangers Frank Vandenbroucke en Kathleen Van Brempt in april 2004.

Le Fonds a effectivement été lancé par mes prédécesseurs Frank Vandenbroucke et Kathleen Van Brempt en avril 2004.


1. a) Het Federaal Actieplan voor de reductie van de arbeidsongevallen werd gelanceerd door mijn voorgangers Frank Vandenbroucke en Kathleen Van Brempt en goedgekeurd tijdens de tweedaagse Ministerraad van 20 en 21 maart 2004.

1. a) Le Plan d'action fédéral pour la réduction des accidents du travail a été lancé par mes prédécesseurs Frank Vandenbroucke et Kathleen Van Brempt et approuvé lors du Conseil des ministres qui s'est tenu pendant deux jours, les 20 et 21 mars 2004.


De wet op de havenarbeid blijft voor ons fundamenteel: mijn voorganger Frank Vandenbroucke en Kathleen Van Brempt hebben niets voor niets recentelijk de 16 bestaande koninklijke besluiten die de wet op de havenarbeid uitvoeren, vereenvoudigd tot een duidelijk koninklijk besluit de erkenningsvoorwaarden van alle havenarbeiders in alle havens worden gelijkgeschakeld en waarin expliciet werd opgenomen dat alle EU-onderdanen die aan de gestelde voorwaarden voldoen - zoals ople ...[+++]

La loi organisant le travail portuaire reste fondamentale pour nous: ce n'est pas pour rien que mon prédécesseur Frank Vandenbroucke et Kathleen Van Brempt ont récemment simplifié 16 arrêtés royaux existants exécutant la loi organisant le travail portuaire en un seul arrêté royal clair assimilant les conditions de reconnaissance de tous les ouvriers portuaires dans tous les ports et stipulant explicitement que tous les ressortissants de l'UE peuvent être reconnus comme ouv ...[+++]


In een persmededeling van uw voorganger Frank Vandenbroucke van oktober 2002 kon ik het volgende lezen: " Kinderen met spasmofilie (ziekte die wordt gekenmerkt door aanvallen van hyperventilatie met pijnlijke spiercontracturen) ten gevolge van hersenverlamming zullen vanaf begin 2003 recht hebben op een experimentele terugbetaling van Botox en Dysport, de naam van de specialiteiten die het botulinustoxine bevatten. De kinderen moeten 2 tot 8 jaar oud zijn ...[+++]

J'ai pu lire dans un communiqué de presse diffusé en octobre 2002 par votre prédécesseur, M. Frank Vandenbroucke, que " les enfants souffrant de spasticité" (maladie qui se caractérise par des accès d'hyperventilation et des spasmes musculaires douloureux) à la suite d'une paralysie cérébrale " auront droit dès début 2003 à un remboursement expérimental du Botox et du Dysport" , nom des spécialités contenant la molécule botuline toxinum, à condition toutefois qu'ils soient âgés de 2 à 8 ans et qu'ils soient traités dans des centres spécialisés.


Ik geef de vraag door aan mijn collega, Frank Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen (Vraag nr. 564 van 19 november 2002).

Je transmets la question à mon collègue, Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions (Question n° 564 du 19 novembre 2002).


w