Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doordat nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

Benadrukt moet worden dat handel in hernieuwbare elektriciteit hoe dan ook zal plaatsvinden, doordat de consument nu eenmaal bepaalde voorkeuren heeft.

Il convient de souligner que des échanges d'électricité SER devraient avoir lieu.


De grotere fluctuatie van deze syndicalisatiegraad komt doordat nu eenmaal het aantal werkloze vakbondsleden meedrijft op de golven van de economie (18) ».

La fluctuation accrue de ce taux de syndicalisation découle du fait que le nombre de syndiqués sans emploi varie au gré des hauts et des bas de l'économie (traduction) (18) »


De grotere fluctuatie van deze syndicalisatiegraad komt doordat nu eenmaal het aantal werkloze vakbondsleden meedrijft op de golven van de economie (18) ».

La fluctuation accrue de ce taux de syndicalisation découle du fait que le nombre de syndiqués sans emploi varie au gré des hauts et des bas de l'économie (traduction) (18) »


Doordat er nu eenmaal, conform de asymmetrische Belgische federale structuur, meer Franstalige dan Vlaamse instellingen zijn, kan zich de situatie voordoen dat Franstalige vertegenwoordigers in sommige IMC's de meerderheid uitmaken. Dit terwijl de bevolking van dit land voor 60 percent uit Vlamingen bestaat.

Les institutions francophones étant plus nombreuses que les néerlandophones en raison d'une asymétrie dans la structure fédérale belge, il se peut que les représentants francophones soient majoritaires dans certaines CIM, alors que la population belge est composée de 60 pour cent de Flamands.


Benadrukt moet worden dat handel in hernieuwbare elektriciteit hoe dan ook zal plaatsvinden, doordat de consument nu eenmaal bepaalde voorkeuren heeft.

Il convient de souligner que des échanges d'électricité SER devraient avoir lieu.


Bovendien creëren we daarmee misschien ook achteraf problemen voor de handhaving, doordat bijvoorbeeld een Portugese rechter ineens Duits recht moet gaan toepassen, of een Spaanse rechter Italiaans recht, ook bij zaken waar niet zoveel geld mee gemoeid is, gewoon omdat de zaak nu eenmaal toevallig zo in elkaar kan zitten.

Ce faisant, nous pourrions en outre créer des problèmes qui ne seraient que difficilement maniables dans la pratique juridique lorsque, par exemple, un juge portugais serait subitement obligé d'appliquer le droit allemand ou, inversement, un juge espagnol se verrait contraint, même pour des faits mineurs ou de moindre valeur, d'appliquer le droit italien, tout simplement parce qu'ainsi en auront voulu les astres.


Een opdracht krijgt nu een bindend karakter doordat de klant een slechts eenmaal te gebruiken TAN (Transaction Number) doorgeeft.

De même, la responsabilité découle aujourd'hui de la transmission par le client d'un numéro de transaction utilisable une seule fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat nu eenmaal' ->

Date index: 2020-12-23
w