Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "doorkruiste gemeente zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé de site van "la drève de la Ferrée" doorkruist op het grondgebied van de gemeente Ham-sur-Heure-Nalinnes (wegvak III) die beschermd is bij koninklijk besluit van 29 maart 1976;

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté traverse le site de la drève de la Ferrée sur le territoire de la commune de Ham-sur-Heure-Nalinnes (tronçon III) qui est classé par arrêté royal du 29 mars 1976;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich ongerust maken over een met 50 % verhoogd vrachtverkeer in vergelijk met nu, en achten dat dit tot meer hinder zal leiden in de doorkruiste dorpen van de gemeente Durbuy;

Considérant que des réclamants s'inquiètent de l'augmentation du charroi de 50 % par rapport à la situation actuelle et considèrent que celle-ci entrainera une augmentation des nuisances pour les villages qu'il traversera au sein de la commune de Durbuy;


Hoewel deze vijver door de gemeente beheerd wordt, wordt hij doorkruist door de Woluwe, beheerd door Leefmilieu Brussel, deze maatregel wordt vooropgesteld in prioritaire acties 1.40 en 1.41 en impliceert overleg met de gemeente;

Bien que cet étang soit de gestion communale, le cours d'eau de la Woluwe gérée par Bruxelles Environnement le traverse, cette mesure est prévue aux actions prioritaires 1.40 et 1.41 et implique une concertation avec la commune;


- sommige gemeentes die doorkruist worden door de Woluwe betreuren dat de kwaliteitsdoelstellingen betreffende deze waterloop tot 2027 uitgesteld worden.

- le report à 2027 des objectifs de qualité de la Woluwe est regretté par certaines communes traversées par celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Kleine Zenne' op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het kracht ...[+++]

7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Petite Senne » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT) tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption ; Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption a ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering de opneming bevestigt van het geplande tracé van twee vakken van de oostersingel van Péruwelz en van de reserveringsomtrekken bestemd voor de reservatie van de ruimte die nodig is voor de uitvoering ervan als overdruk van de doorkruiste gebieden en van het tracé van het reeds aangelegde vak ervan, alsmede de schrapping van het geplande tracé van twee vakken van de oostersingel van Péruwelz en van de reserveringsomtrekken als overdruk van de doorkruiste gebieden op het grondgebied van de gemeente Péruwelz, in aanslu ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon confirme l'inscription du tracé projeté de deux sections du contournement est de Péruwelz et des périmètres de réservation destinés à réserver l'espace nécessaire pour les réaliser en surimpression des zones traversées et du tracé de la section de ce dernier déjà réalisée ainsi que la suppression du tracé projeté de deux sections du contournement est de Péruwelz et des périmètres de réservation inscrits en surimpression des zones traversées sur le territoire de la commune de Péruwelz en accord avec les avis des conseils communaux, de la CRAT, du CWEDD et de la commission de gestion du PNPE;


De aanvraag tot afwijkende bewegwijzering wordt minstens vijfenveertig dagen voor de uitvoering van de bewegwijzering gestuurd en bevat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens : 1° de naam van de persoon en de hoedanigheid van de ondertekenaar van de aanvraag; 2° een kaart of uittreksel uit een kaart op schaal 1/10 000e, 1/20 000e of 1/25 000e met vermelding van het vooropgestelde tracé en evenveel exemplaren als er doorkruiste gemeente zijn; 3° een document met de omschrijving van : a) de beoogde activiteit; b) de datum van de activiteit; c) het verwachte publiek; d) de middelen gebruikt voor de bewegwijzering; e) ...[+++]

La demande de balisage dérogatoire est adressée au moins quarante-cinq jours avant la mise en oeuvre du balisage et contient, sous peine d'irrecevabilité, les indications suivantes : 1° le nom de la personne et la qualité du signataire de la demande; 2° une carte ou un extrait de carte au 10 000, au 20 000 ou au 25 000 qui indique le tracé projeté plus autant de copies qu'il y a de communes traversées; 3° un document décrivant : a) l'activité envisagée; b) la date de l'activité; c) le public attendu; d) les moyens utilisés pour le balisage; e) le moyen de locomotion envisagé pour la pose, l'entretien et l'enlèvement des balises, conformément à l'articl ...[+++]


De kennisgeving wordt minstens vijfenveertig dagen voor de uitvoering van de bewegwijzering gestuurd en bevat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens : 1° de naam van de persoon en de hoedanigheid van de kennisgever; 2° een kaart of uittreksel uit een kaart op schaal 1/10 000e, 1/20 000e of 1/25 000e met vermelding van het vooropgestelde tracé en evenveel exemplaren als er doorkruiste gemeente zijn; 3° een document met de omschrijving van : a) de beoogde activiteit; b) de datum van de activiteit; c) het verwachte publiek; d) de middelen gebruikt voor de bewegwijzering; e) het beoogde verplaatsingsmiddel voor het pl ...[+++]

La notification est adressée au moins quarante-cinq jours avant la mise en oeuvre du balisage et contient, sous peine d'irrecevabilité, les indications suivantes : 1° le nom de la personne et la qualité du notifiant; 2° une carte ou un extrait de carte au 10 000, au 20 000 ou au 25 000 qui indique le tracé projeté plus autant de copies qu'il y a de communes traversées; 3° un document décrivant : a) l'activité envisagée; b) la date de l'activité; c) le public attendu; d) les moyens utilisés pour le balisage; e) le moyen de locomotion envisagé pour la pose, l'entretien et l'enlèvement des balises, conformément à l'article 11, et dans ...[+++]


Overwegende dat bij de definitie van het HST-project in België het nieuwe tracé tussen Luik en de Duitse grens het overschrijden van de Vesder inhoudt over een viaduct op het grondgebied van de gemeente Chaudfontaine, vervolgens door een tunnel over een afstand van 6 km die de gemeenten Fléron en Olne doorkruist om uit te komen in de gemeente Soumagne, en vervolgens te José (Herve) aansluit met de autosnelweg E40 over het grondgebied van de gemeente Soumagne;

Considérant que, dans la définition du projet TGV en Belgique, le nouveau tracé entre Liège et la frontière allemande comporte le franchissement de la Vesdre par un viaduc sur le territoire de la commune de Chaudfontaine, ensuite un tunnel sur une longueur de 6 Km, traversant les communes de Fléron et Olne pour ressortir sur la commune de Soumagne, le tracé rejoignant ensuite l'autoroute E40 à José (Herve) en traversant la commune de Soumagne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorkruiste gemeente zijn' ->

Date index: 2021-01-10
w