Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier en welke stappen overweegt » (Néerlandais → Français) :

1. a) Acht u het wenselijk om de fietsvergoeding ook voor speed pedelecs te voorzien? b) Zo ja, welke stappen overweegt u hiervoor ondernemen?

De plus, il n'émet pas de substances nocives et il contribue à résoudre le problème des embouteillages. 1. a) Pensez-vous qu'il soit souhaitable que les utilisateurs de speed pedelecs bénéficient également d'une indemnité bicyclette? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives entendez-vous prendre à cet effet?


2. Welke stappen overweegt de Commissie te zetten om de regering van de DRC te helpen bij het aanpakken van de gewapende conflicten en om in het VNP en de gebieden rondom het park tot duurzame ontwikkeling te komen en vrede tot stand te brengen?

2. Quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour aider le gouvernement de la RDC à résoudre les conflits armés et à agir en faveur du développement durable et de la paix dans le PNVi et la région avoisinante?


Welke stappen overweegt u te ondernemen om de vaste en de tijdelijke leden van de Veiligheidsraad te overtuigen om in te stemmen met deze resolutie?

Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour convaincre les membres permanents et non permanents du Conseil de sécurité de soutenir cette résolution?


2. a) Hoe zal u het beter naleven van de voorrangregels afdwingen? Welke maatregelen zullen er genomen worden? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen om deze problematiek aan te kaarten?

2. a) Quelles mesures prendrez-vous pour mieux faire respecter les règles de priorité? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour aborder ce problème?


1. a) Wat is de stand van zaken in dit dossier? b) Welke stappen neemt de EU op dit moment, en welke stappen zal de EU nemen?

1. a) Quel est l'état actuel de ce dossier? b) Quelles actions entreprend actuellement l'UE et quelles actions entreprendra-t-elle à l'avenir?


Welke stappen overweegt de Commissie te nemen om het probleem van de toegang tot de rechter aan te pakken, zoals vermeld in bovengenoemd uitvoeringsverslag?

Quelles actions considère-t-elle qu'il serait possible de mener pour affronter le problème de l'accès à la justice tel qu'il ressort du rapport cité sur l'application de la directive?


2. a) Kan u duiden op welke manier de hogervermelde 15.000 kg "eigen afvalstoffen" in de Fishing for Litter-cijfers verzeild kunnen raken? b) Wie betaalde voor deze afvalstoffen en op welke manier acht u dit conform met gewestelijke en Europese regelgeving? c) Hoe wordt een afzonderlijke registratie van de Fishing for Litter-afvalstoffen gegarandeerd? d) Welke stappen overweegt u te ondernemen om te vermijden dat in de toekomst deze afvalstoffen in het FFl-systeem terecht zouden komen?

2. a) Pouvez-vous expliquer comment les 15.000 kilos de déchets évoqués plus haut ont pu se retrouver dans les chiffres du projet Fishing for Litter? b) Qui a payé pour ces déchets et comment pouvez-vous justifier la conformité de cette procédure avec la réglementation régionale et européenne en la matière? c) Comment veille-t-on à ce que les déchets récoltés dans le cadre du projet Fishing for Litter soient enregistrés distinctement des autres? d) Quelles mesures comptez-vous prendre pour éviter qu'à l'avenir, ces déchets ne se retrouvent dans le système FFI ?


Welke stappen overweegt De Raad om ervoor te zorgen dat er in de toekomst een evenredig gebruik van het Europees aanhoudingsbevel wordt gemaakt in de zin van begaan misdrijf tegenover financiële kosten?

Quelles mesures le Conseil compte-t-il prendre pour garantir qu'à l'avenir, l'utilisation du mandat d'arrêt européen sera proportionnée d'une part à l'infraction commise, d'autre part aux coûts financiers générés?


Gezien de hindernissen die moeten worden overwonnen bij de omzetting van de richtlijn in de lidstaten, welke stappen overweegt de Commissie om afvalcriminaliteit in Europa te bestrijden?

Toutefois, étant donné les obstacles qui attendent encore cette directive avant qu'elle soit transposée en droit interne dans les États membres, quelles autres mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour lutter contre les infractions en matière de déchets dans l'ensemble de l'Europe?


Welke stappen overweegt de Commissie om ervoor te zorgen dat Turkije de verplichtingen die het in het kader van het pretoetredingsproces ten opzichte van niet-moslimgemeenschappen en het oecumenisch patriarchaat is aangegaan, nakomt met het oog op de eerbiediging van hun vrijheid van godsdienst, verplichtingen die zijn vastgelegd in de partnerschapsovereenkomst en in het onderhandelingskader dienaangaande?

Quelles actions la Commission entend-elle adopter pour assurer que la Turquie s'acquitte des engagements qu'elle a pris dans le cadre du processus de préadhésion vis-à-vis des communautés non musulmanes et du patriarcat œcuménique, pour préserver la liberté religieuse, engagements qui sont définis dans l'accord de partenariat et le cadre de négociations relatif ?




D'autres ont cherché : welke     welke stappen     welke stappen overweegt     voorrangregels afdwingen     dit dossier     dossier b     duiden op     dossier en welke stappen overweegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier en welke stappen overweegt' ->

Date index: 2025-01-06
w