Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier reeds ingediend " (Nederlands → Frans) :

Meer concreet is er heden bepaald dat de (nieuwe) wet van toepassing is op de geleden schade volgend uit opzettelijke gewelddaden na 6 augustus 1985 op nabestaanden van overleden slachtoffers wanneer het dossier reeds ingediend en afgesloten was door de commissie voor de inwerkingtreding van deze wet.

Plus précisément, la (nouvelle) loi est actuellement applicable pour les dommages résultant d'actes intentionnels de violence qui ont eu lieu postérieurement au 6 août 1985 pour les proches de victimes décédées, même si un dossier avait déjà été introduit et clôturé par la commission avant l'entrée en vigueur de la présente loi.


«Deze wet is van toepassing op de geleden schade volgend uit opzettelijke gewelddaden na 6 augustus 1985 op slachtoffers bedoeld in artikel 3, laatste lid, zelfs wanneer het dossier reeds ingediend en afgesloten was door de commissie vóór de inwerkingtreding van deze wet.

« La présente loi est applicable aux dommages résultant d'actes intentionnels de violence qui ont eu lieu postérieurement au 6 août 1985 pour les victimes visées à l'article 3, dernier alinéa, même si un dossier avait déjà été introduit et clôturé par la commission avant l'entrée en vigueur de la présente loi.


Het eerste deel van het lokaal dossier dient wel reeds ingediend te worden voor het boekjaar beginnend op 1 juli 2016 en eindigend op 30 juni 2017, zijnde het eerste boekjaar beginnend na 01.01.2016.

La première partie du dossier local doit bien quant à elle être introduite pour l'exercice comptable commençant le 1 juillet 2016 et s'achevant le 30 juin 2017, dans la mesure où il s'agit du premier exercice comptable commençant après le 1 janvier 2016.


Wat de kosten betreft, ben ik me er terdege van bewust dat een geïntegreerde communicatie een conditio sine qua non is voor de goede werking van de geïntegreerde politie en zoals ik reeds uiteenzette in het vorige antwoord, ik een dossier heb ingediend in het kader van de budgetten IDP 2016 dat beoogt om een kosteloze dekking te bieden voor de volledige lokale politie met de nodige licenties tot 2019.

En ce qui concerne les coûts, bien conscient que la communication intégrée est une condition sine qua non pour le bon fonctionnement de la police intégrée, et comme je l'ai déjà exposé au point précédent, un dossier a été introduit dans le cadre des budgets IDP 2016 et vise à couvrir gratuitement l'ensemble de la police locale avec les licences nécessaires jusqu'en 2019.


Hoeveel dossiers zijn er nu reeds ingediend zowel per brief als per telefoon bij de FOD Volksgezondheid als op een andere manier?

Combien de dossiers ont-ils déjà été introduits au SPF Santé publique tant par lettre que par téléphone que d'une autre manière ?


Dossiers overeenkomstig deze vereisten worden dus reeds effectief ingediend, maar door het feit dat het nieuwe EFSA Guidance Document nog niet is aangenomen door de Commissie en de Uniforme Beginselen nog niet zijn aangepast, stelt zich een probleem inzake de evaluatie van deze dossiers in lijn met de nieuwste wetenschappelijke inzichten.

Des dossiers respectant ces exigences sont donc déjà effectivement introduits, mais étant donné que le nouveau document guide de l'EFSA n'a pas encore été adopté par la Commission et que les Principes uniformes n'ont pas encore été adaptés, un problème se pose au niveau de l'évaluation de ces dossiers conformément aux dernières perspectives scientifiques.


2. a) Hoeveel en welke openbare besturen hebben reeds een dossier ingediend? b) Wat is de grootorde van deze dossiers, graag per gemeente? c) Wat is de voorziene afhandelingstermijn voor dossiers van openbare besturen? d) Zijn er reeds dossiers van openbare besturen afgehandeld?

2. a) Pourriez-vous préciser quelles sont les administrations publiques qui ont déjà introduit un dossier, ainsi que leur nombre? b) Quelle est, par commune, l'ordre de grandeur des sinistres déclarés? c) Quel est le délai de traitement prévu des dossiers des administrations publiques? d) Des dossiers introduits par des administrations publiques ont-ils déjà été clôturés?


De dossiers reeds ingediend in het kader van het ministerieel besluit van 20 september tot het indienen van een dossier met het oog op de opstelling van een inventaris van de schade ingevolge de dioxinecrisis zullen, voor wat betreft de dieren en afgeleide producten bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, in aanmerking worden genomen in het kader van dit onderhavig besluit voor zover dat de ontbrekende bewijsstukken worden ingediend binnen de termijn vastgesteld in § 2 en § 4.

Les dossiers déjà introduits dans le cadre de l'arrêté ministériel du 20 septembre relatif à l'introduction d'un dossier en vue de la réalisation d'un inventaire des dommages découlant de la crise de la dioxine seront, pour ce qui concerne les animaux et produits dérivés visés à l'article 1 du présent arrêté, pris en considération dans le cadre de ce présent arrêté pour autant que les pièces justificatives manquantes soient introduites dans les délais fixés au § 2 et § 4.


2. Artikel 12 van de wet van 18 februari 1997 bepaalt dat deze wet van toepassing is op de geleden schade volgend uit opzettelijke gewelddaden na 6 augustus 1985 op slachtoffers bedoeld in artikel 3, laatste lid (nabestaanden van overleden slachtoffers dus), zelfs wanneer het dossier reeds ingediend en afgesloten was door de commissie vóór de inwerkingtreding van de wet.

2. L'article 12 de la loi du 18 février 1997 stipule que cette loi est applicable aux dommages résultant d'actes intentionnels de violence qui ont eu lieu postérieurement au 6 août 1985 pour les victimes visées à l'article 3, dernier alinéa (qui concerne les victimes décédées), même si un dossier avait déjà été introduit et clôturé par la commission avant l'entrée en vigueur de la présente loi.


Veel personen die in onze gemeenten een dossier hebben ingediend, zijn ongerust, vooral zij die reeds contact hadden met de Dienst Vreemdelingenzaken in het kader van voorgaande procedures.

Parmi les personnes ayant déposé des dossiers dans nos communes, bon nombre sont inquiètes, surtout celles qui ont été en contact avec l’Office des étrangers dans le cadre de procédures antérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier reeds ingediend' ->

Date index: 2025-04-14
w