Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier werd geagendeerd " (Nederlands → Frans) :

De dossiers vermeld op de agenda worden gerubriceerd onder " te behandelen in verzoening" of " te behandelen voor advies" telkenmale met vermelding van de naam van de indiener van het verzoek- of bezwaarschrift, de referentiefunctie waarover het gaat, de datum van indiening van het verzoek- of bezwaarschrift en de hoeveelste maal het dossier werd geagendeerd.

Les dossiers repris à l'ordre du jour seront classés en deux rubriques : " à traiter en conciliation" ou " à traiter pour avis" .


De dossiers vermeld op de agenda worden gerubriceerd onder " te behandelen in verzoening" of " te behandelen voor advies" telkenmale met vermelding van de naam van de indiener van het verzoek- of bezwaarschrift, de referentiefunctie waarover het gaat, de datum van indiening van het verzoek- of bezwaarschrift en de hoeveelste maal het dossier werd geagendeerd.

Les dossiers repris à l'ordre du jour seront classés en deux rubriques : " à traiter en conciliation" ou " à traiter pour avis" .


3. a) Werd het dossier al geagendeerd op een vergadering van en bekrachtigd door het Overlegcomité? b) Wat is de stand van zaken met betrekking tot de uitwerking ervan?

3. a) Ce dossier a-t-il déjà été porté à l'ordre du jour d'une réunion du Comité de concertation et a-t-il déjà été entériné par cet organe? b) Où en est ce processus?


3. Dit ontwerp van koninklijk besluit werd eind 2014, dus reeds meer dan een jaar geleden, overgemaakt aan de eerste minister, om het voor syndicaal overleg voor te leggen aan het Comité A. Tot op heden werd dit dossier echter nog niet geagendeerd op het Comité A. Ik ben niet op de hoogte van de reden waarom dit nog niet gebeurd is.

3. Ce projet d'arrêté royal a été transmis au premier ministre fin 2014, donc il y a un peu plus d'un an, afin qu'il soit soumis au Comité A aux fins de concertation syndicale. Jusqu'à présent, ce dossier n'a pas encore été porté à l'ordre du jour du Comité A. Je n'en connais pas la raison.


3. Waarom werd dit dossier nog steeds niet geagendeerd door de Privacycommissie?

3. Pourquoi la Commission de la vie privée n'a-t-elle pas encore inscrit ce dossier à l'ordre du jour ?


Daarom werd na overleg met alle actoren in de ministerraad van 25 maart 2010 besloten om op termijn de volledige correctionele keten uit het Justitiepaleis weg te halen en onder te brengen in een nieuwe, volledig aangepaste huisvesting in de nabije omgeving van de campus Poelaert via een masterplan. Het dossier is geagendeerd op de ministerraad van morgen, teneinde de markt te consulteren voor een geschikt pand in de omgeving van de campus Poelaert.

C'est pourquoi, après concertation avec tous les acteurs, le Conseil des ministres du 25 mars 2010 a décidé d'extraire du Palais de Justice toute la chaîne correctionnelle et de l'héberger dans un bátiment nouveau et tout à fait adapté dans les environs immédiats du campus Poelaert, conformément à un plan directeur.


Intussen werd het dossier geagendeerd op het overlegcomité en werd het wetsontwerp pas vorige week voor het eerst in de kamercommissie Justitie besproken.

Entre-temps le dossier a été mis à l'ordre du jour du comité de concertation et ce n'est que la semaine dernière que le projet de loi a été examiné pour la première fois en commission de la Justice de la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : maal het dossier werd geagendeerd     dossier     werd     dossier al geagendeerd     dit dossier     koninklijk besluit     nog niet geagendeerd     waarom     steeds niet geagendeerd     masterplan het dossier     daarom     dossier is geagendeerd     intussen     dossier geagendeerd     dossier werd geagendeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier werd geagendeerd' ->

Date index: 2024-07-16
w