Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers grondig zouden " (Nederlands → Frans) :

Nu is dat echter de regel geworden. Het beroep van Zaïrezen bijvoorbeeld wordt steeds voor een alleenzetelend rechter gebracht, terwijl vele tegenstanders van het nieuw regime in Congo vervolging vrezen en hun dossiers grondig zouden moeten worden onderzocht.

Tous les recours introduits par des Zaïrois par exemple, sont fixés devant un juge unique, alors que beaucoup d'opposants craignent aussi des persécutions par le nouveau régime du Congo, et que ces dossiers demandent au contraire un examen approfondi.


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être prolongés, cette prolongation s'inscrivant aussi dans le cadre d'une harmonisation au niveau international ...[+++]


Overwegende dat het onderzoek van het dossier heeft laten blijken dat die twee tracés de eventuele aanleg van de verbinding Charleroi-Erquelinnes - gedeelte Lobbes-Erquelinnes - mogelijk zouden maken en dat die tracés grondiger moeten worden onderzocht;

Considérant, à ce stade de l'examen du dossier, qu'il apparaît que ces deux tracés au moins permettraient la réalisation éventuelle de la liaison Charleroi-Erquelinnes - tronçon Lobbes-Erquelinnes - et qu'il importe que ces tracés soient évalués de manière plus approfondie;


In antwoord op de parlementaire vraag nr. 305 van 26 februari 1996 van volksvertegenwoordiger Didden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 30, blz. 3692) verwijst u naar het meerjarenplan inzake fraudebestrijding voor de periode 1996-2000 waarbij in de tweede helft van het jaar 1996 een vijftigtal polyvalente controlecentra zouden worden opgericht, die zouden worden belast met de grondige verificatie van de dossiers van vennootschappen en van de dossiers met een zek ...[+++]

En réponse à la question parlementaire no 305 du 26 février 1996 du député Didden (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3692), vous faites référence au plan pluriannuel de lutte contre la fraude fiscale pour la période 1996-2000, qui prévoit que dans la seconde partie de l'année 1996 seraient créés une cinquantaine de centres de contrôle polyvalents, qui seront chargés de la vérification approfondie des dossiers de sociétés et des dossiers de personnes physiques présentant un certain degré d'importance.


3. a) Is de AOIF-administratie er voorstander van dat jaar na jaar dezelfde btw- en belastingambtenaren bepaalde belangrijke dossiers langdurig en herhaaldelijk ter plaatse grondig onderzoeken en/of door anderen laten verifiëren? b) moet, voor zover bijna jaarlijkse gezamenlijke verificaties toch gerechtvaardigd zouden voorkomen, niet veeleer dringend een ernstige beurtrol worden ingesteld?

3. a) L'administration de l'AFER est-elle favorable à ce que d'année en année, ce soient toujours les mêmes agents de la TVA et des Contributions qui épluchent sur place - ou fassent éplucher sur place par d'autres - certains dossiers importants de façon prolongée et répétée ? b) N'est-il pas préférable d'instaurer d'urgence un tour de rôle sérieux si tant est que des vérifications communes quasi annuelles se justifient néanmoins ?


In 2001 zouden verkiezingen plaatshebben voor de vertegenwoordiging van tandartsen in de RIZIV-organen. Uiteraard is het van belang dat de tandartsensyndicaten zich grondig kunnen voorbereiden op dit dossier.

En 2001, les dentistes devront élire leurs représentants au sein des organes de l'INAMI. Il est évident que les syndicats de dentistes doivent pouvoir préparer minutieusement ce dossier.


Daarenboven zouden volgens officiële bron, gemiddeld gezien, jaarlijks slechts 3 % van het algemeen totaal aantal dossiers per controleperiode grondig worden onderzocht.

Par ailleurs, de source officielle, 3% par an seulement en moyenne du nombre total de dossiers seraient examinés de manière approfondie par période de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers grondig zouden' ->

Date index: 2024-02-11
w