Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers inzake sigarettensmokkel vrijwel altijd » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. De Commissie dient altijd geïnformeerd te worden over de door de Regering genomen beslissingen inzake de door haar behandelde dossiers.

Art. 11. La Commission est toujours informée des décisions prises par le Gouvernement sur les dossiers qu'elle a eu à traiter.


2.1. Uit een recent rapport over het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld 2002 (4) blijkt dat de overgrote meerderheid van de dossiers nog altijd zonder meer wordt geseponeerd.

2.1. Selon un rapport récent sur la politique criminelle relative à la violence au sein du couple datant de 2002 (4), les dossiers continuent, dans leur très grande majorité, à être classés sans suite.


3. herinnert aan de door de Conferentie van voorzitters op haar vergaderingen van 13 januari 2011 en 19 april 2012 genomen besluiten inzake gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen en benadrukt dat het Parlement altijd moet aandringen op het gebruik van gedelegeerde handelingen als het gaat om delegatie van bevoegdheden aan de Commissie waarbij is voldaan aan de criteria van 290 VWEU, en dat dossiers waarin de institution ...[+++]

3. rappelle les décisions prises par la Conférence des présidents lors de ses réunions des 13 janvier 2011 et 19 avril 2012, relatives aux actes délégués et aux actes d'exécution, et souligne que le Parlement doit toujours insister sur le recours aux actes délégués pour tous les pouvoirs délégués à la Commission répondant aux critères énoncés à l'article 290 du traité FUE, et que les dossiers dans lesquels les droits institutionnels du Parlement concernant l'inclusion des actes délégués ne sont pas protégés ne doivent pas être mis à l'ordre du jour de la séance plénière pour un vote conduisant à un accord; souligne que le Parlement devr ...[+++]


3. herinnert aan de door de Conferentie van voorzitters op haar vergaderingen van 13 januari 2011 en 19 april 2012 genomen besluiten inzake gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen en benadrukt dat het Parlement altijd moet aandringen op het gebruik van gedelegeerde handelingen als het gaat om delegatie van bevoegdheden aan de Commissie waarbij is voldaan aan de criteria van 290 VWEU, en dat dossiers waarin de institution ...[+++]

3. rappelle les décisions prises par la Conférence des présidents lors de ses réunions des 13 janvier 2011 et 19 avril 2012, relatives aux actes délégués et aux actes d'exécution, et souligne que le Parlement doit toujours insister sur le recours aux actes délégués pour tous les pouvoirs délégués à la Commission répondant aux critères énoncés à l'article 290 du traité FUE, et que les dossiers dans lesquels les droits institutionnels du Parlement concernant l'inclusion des actes délégués ne sont pas protégés ne doivent pas être mis à l'ordre du jour de la séance plénière pour un vote conduisant à un accord; souligne que le Parlement devr ...[+++]


Ter illustratie : OLAF werkte in 2004 mee aan 12 dossiers inzake sigarettensmokkel (namaak en echte).

À titre d'illustration, OLAF a fourni, en 2004, une contribution dans 12 dossiers en matière de contrebande en cigarettes (contrefaçons et authentiques).


Art. 151. Als er maatregelen inzake immobilisatie, toezicht of afzondering noodzakelijk zijn, dan kunnen die slechts worden genomen op medisch voorschrift, na overleg met een pluridisciplinair team; deze maatregelen zullen aan de bejaarde persoon, ongeacht zijn toestand, aan zijn familie of zijn vertegenwoordiger, worden medegedeeld en bij het medisch dossier worden gevoegd; deze maatregelen zullen altijd in de tijd worden beper ...[+++]

Art. 151. Si des mesures de contention, surveillance ou isolement s'imposent, elles ne pourront être prises que sur prescription médicale, après concertation avec une équipe pluridisciplinaire; ces mesures seront communiquées à la personne âgée, quel que soit son état, à sa famille ou à son représentant et versée au dossier médical; ces mesures seront toujours limitées dans le temps et feront l'objet d'une évaluation par l'équipe pluridisciplinaire; ces mesures doivent rester exceptionnelles et n'intervenir que lorsque toutes les autres mesures alternatives auront été épuisées.


In het Verslag aan de Koning wordt verduidelijkt dat de dossiers inzake administratieve boeten leiden tot problemen inzake het beheer ervan omdat de adressen in deze dossiers niet altijd correct zijn, alsmede dat deze dossiers worden beheerd door ambtenaren van niveau B.

Le rapport au Roi explique d'une part que les dossiers d'amendes administratives présentent des difficultés de gestion parce que les adresses reprises dans ces dossiers ne sont pas toujours correctes, et d'autre part que ces dossiers sont gérés par des agents de niveau B.


Antwoord : Zoals ik reeds heb kunnen uitleggen in mijn antwoord op parlementaire vraag nr. 37 van 25 oktober 2000 van volksvertegenwoordiger Jef Valkeniers, ben ik wel degelijk op de hoogte van het probleem inzake het dossier van de zelfstandige landmeters voor wie een reglementering werd opgesteld in uitvoering van de kaderwet van 1 maart 1976, doch waarvan het instituut niet kon worden opgericht aangezien bij de kiesverrichtingen met het oog op de samenstelling van de organen ervan vrijwel uitsluitend ambtenaren-landmeters in hoofdb ...[+++]

Réponse : Comme j'ai déjà eu l'occasion de l'expliquer dans ma réponse à la question parlementaire nº 37 du 25 octobre 2000 du député Jef Valkeniers, je suis bien au courant du problème posé par le dossier des géomètres indépendants, réglementés en exécution de la loi-cadre du 1 mars 1976 mais dont l'institut ne pouvait être installé, puisque les opérations électorales en vue de constituer ses organes avaient vu l'élection quasi exclusive de géomètres fonctionnaires à titre principal qui seraient donc devenus compétents pour établir les règles de déontologie d'un institut réservé aux indépendants.


Nu slaagt de administratie er niet altijd in dossiers inzake terugbetaling en klinische proeven op een redelijke termijn af te handelen.

À l'heure actuelle, elle n'arrive pas toujours à traiter dans un délai raisonnable les dossiers de remboursement et d'essais cliniques.


– Nadat de Raad van State het koninklijk besluit van minister Duquesne betreffende de regularisatie van illegalen schorste, legden sommige burgemeesters nog altijd databestanden aan, strijdig met de wet inzake de persoonlijke levenssfeer, terwijl anderen een aanvang maakten met dossiers ter invulling van “een wet die er wel komt”.

– Après la suspension, par le Conseil d’État, de l’arrêté royal du ministre Duquesne relatif à la régularisation des sans-papiers, certains bourgmestres ont constitué des banques de données, ce qui est contraire à la loi sur la protection de la vie privée, tandis que d’autres commençaient à constituer des dossiers afin d’appliquer “une loi qui allait bien arriver”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers inzake sigarettensmokkel vrijwel altijd' ->

Date index: 2024-02-12
w