Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers moeten magistraten " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de strafrechtelijke behandeling van dossiers moeten magistraten vaak een beroep doen op gerechtsdeskundigen.

Lors du traitement pénal des dossiers, les magistrats doivent souvent faire appel à des experts judiciaires.


Tijdens de strafrechtelijke behandeling van dossiers moeten magistraten vaak een beroep doen op gerechtsdeskundigen.

Lors du traitement pénal des dossiers, les magistrats doivent souvent faire appel à des experts judiciaires.


Dit heeft tot gevolg dat de magistraten zich over tamelijk ingewikkelde dossiers moeten buigen met als bewijsmateriaal enkele getuigenissen en eventueel enkele filmbeelden.

Les magistrats doivent donc se pencher sur des dossiers relativement complexes avec comme seuls éléments de preuve quelques témoignages et éventuellement, quelques images vidéo.


Dit heeft tot gevolg dat de magistraten zich over tamelijk ingewikkelde dossiers moeten buigen met als bewijsmateriaal enkele getuigenissen en eventueel enkele filmbeelden.

Les magistrats doivent donc se pencher sur des dossiers relativement complexes avec comme seuls éléments de preuve quelques témoignages et éventuellement, quelques images vidéo.


Het gevolg hiervan is dat magistraten opnieuw moeten toegewezen worden aan bestaande dossiers.

Il faut dès lors attribuer à nouveau des magistrats à des dossiers existants.


Versterking van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen voor de verwerking van complexe beroepen ten gronde De achterstand bestaat evenwel ook in belangrijke mate uit complexe dossiers die ten gronde door magistraten ondersteund door juristen moeten worden voorbereid.

Renforcement du Conseil pour le traitement sur le fond de recours complexes L'arriéré du Conseil est en grande partie composé de dossiers complexes dont l'étude sur le fond est faite par des magistrats assistés par des juristes.


4º) De kamer van inbeschuldigingstelling zal zich moeten specialiseren in de controle van de bijzondere opsporingsmethoden, aangezien het vertrouwelijk dossier zal worden toevertrouwd aan de voorzitter ervan; deze kamer zal dus alle nodige beveiligingsmaatregelen moeten nemen om deze vertrouwelijkheid te garanderen; de toegang tot het dossier is strikt voorbehouden aan de drie magistraten van de Kamer.

4º) La chambre des mises en accusation sera amenée à se spécialiser dans le contrôle des méthodes particulières de recherche puisque le dossier confidentiel sera confié à son président ce qui nécessitera, pour cette chambre, de prendre toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir cette confidentialité, l'accès au dossier étant strictement réservé aux trois magistrats de la Chambre.


Die kennis is onontbeerlijk omdat de magistraten ingevolge de taalspecificiteit van het betrokken rechtsgebied - onder andere de twee derden van de magistraten te Brussel - in de te behandelen dossiers de stukken en verklaringen gesteld of geuit in de andere taal, moeten kunnen begrijpen en behandelen.

Cette connaissance est indispensable car les magistrats, en raison de la spécificité linguistique de la juridiction concernée - entre autres dans le chef des deux tiers de magistrats de Bruxelles - peuvent devoir, dans les dossiers à traiter, comprendre et traiter des pièces et des déclarations rédigés ou exprimés dans l'autre langue.


De enkele uitzonderlijke gevallen waarin, ingevolge de grondwettelijke situatie zoals hiervoor geschetst, daarenboven is vereist dat de magistraat recht spreekt in de andere taal dan de taal van zijn diploma betreffen inzonderheid de vrederechters of de politierechters zetelend in het gerechtelijk arrondissement Brussel, de magistraten zetelend in de rechtscolleges van de gerechtelijke kantons van het Duitstalige taalgebied of bepaalde magistraten in de rechtscolleges van de Frans-Duitse taalgroep of nog de vrederechters die kennis moeten nemen van dossiers ...[+++]

Les quelques exceptions qui, suite à la situation constitutionnelle telle qu'esquissée ci-avant, requièrent en outre que le magistrat rende la justice dans l'autre langue que celle de son diplôme, concernent notamment les juges de paix ou de police siégeant dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les magistrats siégeant dans les juridictions des cantons judiciaires de la région linguistique germanophone ou certains magistrats dans les juridictions du groupe linguistique germano-francophone ou encore les juges de paix qui doivent connaître de dossiers de justic ...[+++]


Het behoeft geen uitgebreid betoog dat het wenselijk zou zijn dat het parket een geseponeerd dossier zou overmaken aan de magistraten die het dossier verder moeten afhandelen op burgerlijk gebied.

Il serait manifestement souhaitable que le parquet transmette tout dossier classé sans suite aux magistrats chargés de traiter le dossier sur le plan civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers moeten magistraten' ->

Date index: 2023-02-14
w