Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers schommelt tussen " (Nederlands → Frans) :

In het antwoord op de gelijkaardige vragen van collega Anciaux vermeldt de minister dat " het aantal per aanslagjaar door de dienst te behandelen dossiers schommelt tussen de 580 en 780" .

En réponse aux questions similaires de M. Anciaux, le ministre indique que « le nombre de dossiers traités par le service fluctue entre 580 et 780 par exercice d’imposition ».


Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of me ...[+++]

Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également tenu compte de l' (ou des) éventuelle(s) récidive(s); - dans la l ...[+++]


De termijn tussen de ontvangst van een aanvraag om verhoogde kinderbijslag en het toezenden van het dossier aan het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu schommelt tussen de tien dagen en één maand.

Le délai entre la réception d'une demande d'allocations familiales majorées et le transfert du dossier au ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement varie entre dix jours et un mois.


Zelfs in de huidige snelrechtprocedure, namelijk convocatie via proces-verbaal, worden er bijna altijd apostillen voor bijkomende onderzoeksdaden aan het dossier toegevoegd binnen een termijn die meestal schommelt tussen twee weken en een maand.

Même dans la procédure accélérée actuelle, c'est-à-dire la convocation par procès-verbal, il y a presque toujours des apostilles de suites d'enquête qui sont jointes au dossier dans un délai qui varie généralement de quinze jours à un mois.


De termijn tussen de ontvangst van een aanvraag om verhoogde kinderbijslag en het toezenden van het dossier aan het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu schommelt tussen de tien dagen en één maand.

Le délai entre la réception d'une demande d'allocations familiales majorées et le transfert du dossier au ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement varie entre dix jours et un mois.


1. Het aantal nieuw aangelegde dossiers inzake verkeersovertredingen schommelt tussen 11.508 voor het arrondissement Marche-en-Famenne en 651.604 voor het arrondissement Brussel. 2. Uit het antwoord op de vraag die u de minister van Justitie in 1991 heeft gesteld, bleek dat toen 30% van de dossiers geseponeerd werd.

1. Le nombre de nouveaux dossiers ouverts en matière d'infractions de roulage varie de 11.508 pour l'arrondissement de Marche-en-Famenne à 651.604 à Bruxelles. 2. La réponse à la question posée au ministre de la Justice en 1991 montrait que 30% des dossiers étaient, à l'époque, classés sans suite.


Gemiddeld schommelt het percentage behandelde dossiers dus tussen 17 en 20%.

La moyenne varie donc entre 17 et 20% de dossiers traités.


Rekening houdend met de termijnen voor het overmaken van de dossiers, de grote werklast van de commissie (3.616 gevallen in 1991) en het feit dat de belangheb- bende moet beschikken over 15 dagen om zijn dossier te kunnen raadplegen, schommelt de gemiddelde ter- mijn tussen het naar huis zenden van de dienstplich- tige en zijn verschijning voor de commissie rond te twee maanden.

Compte tenu des périodes de transmission des dos- siers, de la grande charge de travail de la commission (3.316 cas en 1991) et le fait que l'intéressé doit disposer de 15 jours pour pouvoir consulter son dos- sier, la période moyenne entre le renvoi au foyer du milicien et la comparution devant la CMAR tourne autour de deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers schommelt tussen' ->

Date index: 2021-09-19
w