Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers uitermate belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt voor zich dat een snelle afhandeling van dossiers uitermate belangrijk is voor de goede werking van de accijnsdiensten.

Il est évident qu'un traitement rapide des dossiers est extrêmement important pour le bon fonctionnement des services des accises.


Het gaat om complexe (in beschermde gebouwen), uitermate belangrijke dossiers, die bestudeerd zullen worden vóór de implementering van de masterplans, waarvan de studies voor dit jaar begroot zijn.

Il s'agit de dossiers complexes (dans des bâtiments classés) et d'un intérêt capital qui seront examinés avant la mise en oeuvre des masterplans dont les études seront budgétisées cette année.


De regels van dit uitermate belangrijk dossier dienen in het Parlement afgesproken te worden.

C'est au Parlement qu'il convient de fixer les règles qui s'appliquent en cette matière particulièrement délicate.


Tot slot wil ik nogmaals benadrukken dat de Commissie zeer is ingenomen met de goede samenwerking tussen de drie instellingen bij het bereiken van overeenstemming over dit uitermate belangrijke nieuwe stuk Gemeenschapswetgeving en ik wil de rapporteur, de heer Deprez, de schaduwrapporteurs en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zeer bedanken voor hun uitmuntende bijdragen aan het welslagen van dit dossier.

Pour finir, je souhaiterais souligner une nouvelle fois que la Commission se réjouit de la bonne coopération entre les trois institutions impliquées dans cet accord sur un nouvel acte extrêmement important de la législation communautaire. Je souhaite remercier chaleureusement le rapporteur, M. Deprez, les rapporteurs fictifs et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures pour leurs excellentes contributions afin de parvenir à un accord sur ce dossier.


Het is uitermate belangrijk dat het Parlement dit dossier op een volwassen, verstandige en praktische manier behandeld heeft.

Il est extrêmement important que le Parlement ait abordé ce dossier de manière réfléchie, raisonnable et réaliste.


Ook voor het O.C. M.W. is het uitermate belangrijk om een schriftelijk bewijs van de aanvaarding of weigering in het dossier betreffende de aanvraag van materiele hulp te bewaren.

Il est également très important pour le C. P.A.S. de garder une preuve écrite de cette acceptation ou ce refus dans le dossier relatif à la demande de l'aide matérielle.


De afgevaardigde weet dat het Ierse voorzitterschap het uitermate belangrijk vindt dat de strategie van Lissabon een succes wordt; hij heeft deze kwestie immers in verschillende fora aangekaart. Natuurlijk zal het voorzitterschap zich bezinnen op hoe dit dossier in de context van deze strategie kan worden afgerond.

Le député n’ignore pas - parce qu’il a soulevé la question dans différents forums - que la présidence irlandaise accorde une grande importance au succès de la stratégie de Lisbonne et réfléchira bien entendu sur la manière de finaliser le dossier dans ce contexte.


6. is van mening dat goede procedurele garanties uitermate belangrijk zijn in door de Commissie behandelde dossiers, met name omdat één instelling bij alle fases van de besluitvorming betrokken is; vraagt de Commissie haar regelingen terzake zorgvuldig te bekijken en na te gaan of verbeteringen, bijvoorbeeld wat betreft het toezicht op de procedurele voorschriften, mogelijk zijn;

6. estime que des clauses de sauvegarde destinées à garantir une procédure équitable sont extrêmement importantes lorsque la Commission est saisie d'affaires, dans la mesure notamment où un seul et unique organe est responsable à tous les stades de la procédure de décision; invite la Commission à examiner attentivement les dispositions prises à cet égard et à rechercher si des améliorations sont possibles, par exemple dans le contrôle des règles de procédure;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mevrouw Read en het Parlement danken voor het verslag dat in zeer korte tijd is opgesteld en uitermate belangrijk is met het oog op de buitengewone Top van volgende week, waar het eEurope-initiatief een van de belangrijkste dossiers zal zijn.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier Mme Read et le Parlement pour ce rapport qui a été établi très rapidement et qui est très important, car le sommet extraordinaire doit avoir lieu la semaine prochaine et l'initiative "e-Europe" est un des grands thèmes inscrits à son ordre du jour.


Dit dossier is uitermate belangrijk, niet alleen voor de moslimgemeenschap, maar ook in het kader van de band tussen kerk en staat, in het bijzonder wanneer het gaat om een godsdienst die niet op dezelfde wijze is georganiseerd als de andere godsdiensten.

En fait, ce dossier est extrêmement important, non seulement pour la communauté musulmane mais aussi en fonction de la question générale du rapport entre l'État et les cultes, plus spécifiquement quand une religion n'est pas organisée comme les autres.


w