Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers waren goed » (Néerlandais → Français) :

Deze dossiers waren goed voor 95.568 geregistreerde assistentietussenkomsten in de stations. Een dossier kan immers één of meer assistentietussenkomsten vereisen, afhankelijk van het traject van de reiziger met beperkte mobiliteit (bijvoorbeeld: assistentie in het station van vertrek, assistentie in het overstapstation en assistentie in het bestemmingsstation, dus 3 assistentietussenkomsten in het totaal voor eenzelfde dossier).

Ces dossiers ont généré 95.568 interventions d'assistance enregistrées dans les gares, sachant qu'un dossier peut contenir une ou plusieurs interventions d'assistance selon le trajet parcouru par le voyageur à mobilité réduite (par exemple: une assistance en gare de départ, une assistance en gare de correspondance et une assistance en gare de destination, soit 3 interventions d'assistance au total dans un même dossier).


De Rekenkamer heeft geconstateerd dat i) welomschreven systemen met essentiële controles bestonden voordat middelen konden worden besteed, ii) de procedures goed gedocumenteerd waren, iii) de systemen over het algemeen in de praktijk werkten en iv) voor de meeste bij de audit onderzochte dossiers de controleprocedures waren gevolgd.

Elle a indiqué s’être assurée i) de l’existence de systèmes bien conçus assortis de contrôles clés préalablement à toute dépense; ii) que les procédures étaient bien documentées; iii) que les systèmes conçus sur le papier fonctionnaient et (iv) que les procédures de contrôle étaient respectées pour la plupart des dossiers examinés.


Het « Waarnemingscentrum voor krediet en schuld » van het Waalse Gewest heeft onlangs een studie uitgebracht, waarin het 1 049 dossiers had geanalyseerd die op dat ogenblik in behandeling waren bij een van de 175 erkende schuldbemiddelingsdiensten. Uit die studie blijkt dat de bancaire schulden goed zijn voor 46,5 % van de totale schuldenlast van de Waalse gezinnen die kampen met een overmatige schuldenlast (1).

Selon une récente étude de l'Observatoire du crédit et de l'endettement de la Région wallonne (1) portant sur l'examen de 1 049 dossiers en cours de traitement auprès d'un des 175 services de médiation de dettes agréés, les dettes bancaires représentent 46,5 % de l'endettement du total des ménages wallons surendettés.


Het « Waarnemingscentrum voor krediet en schuld » van het Waalse Gewest heeft onlangs een studie uitgebracht, waarin het 1 049 dossiers had geanalyseerd die op dat ogenblik in behandeling waren bij een van de 175 erkende schuldbemiddelingsdiensten. Uit die studie blijkt dat de bancaire schulden goed zijn voor 46,5 % van de totale schuldenlast van de Waalse gezinnen die kampen met een overmatige schuldenlast (1).

Selon une récente étude de l'Observatoire du crédit et de l'endettement de la Région wallonne (1) portant sur l'examen de 1 049 dossiers en cours de traitement auprès d'un des 175 services de médiation de dettes agréés, les dettes bancaires représentent 46,5 % de l'endettement du total des ménages wallons surendettés.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik zeggen dat het heel goed is om commissaris Wallström hier in het Parlement te zien, evenals Cecilia Malmström als fungerend voorzitter, omdat we beiden vanaf het begin, in 1999, bij dit dossier betrokken waren.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire qu’il est particulièrement réjouissant de voir la commissaire Wallström dans la salle, ainsi que Cecilia Malmström, qui représente la Présidence en exercice, car nous avons tous deux travaillé sur ce dossier dès le début, en 1999.


De Rekenkamer heeft geconstateerd dat i) welomschreven systemen met essentiële controles bestonden voordat middelen konden worden besteed, ii) de procedures goed gedocumenteerd waren, iii) de systemen over het algemeen in de praktijk werkten en iv) voor de meeste bij de audit onderzochte dossiers de controleprocedures waren gevolgd.

Elle a indiqué s’être assurée i) de l’existence de systèmes bien conçus assortis de contrôles clés préalablement à toute dépense; ii) que les procédures étaient bien documentées; iii) que les systèmes conçus sur le papier fonctionnaient et (iv) que les procédures de contrôle étaient respectées pour la plupart des dossiers examinés.


Het zou goed zijn als ook zij niet alleen maar dossiers waren, maar een naam en een identiteit kregen. De regeringen van de vijftien lidstaten zien de burgers, en vooral de ouderen en gepensioneerden, te vaak als nummers, personen zonder identiteit, zonder voorgeschiedenis, zonder geboortedatum.

Trop souvent, les gouvernements de nos quinze États membres considèrent les citoyens, et en particulier les personnes âgées et les retraités qui demandent une pension, comme des numéros, comme des personnes sans identité, sans passé, sans date de naissance.


37% Nederlandstalige dossiers waren dus goed voor meer dan 51% van de teruggevorderde bedragen.

Autrement dit, les 37 % de dossiers néerlandophones ont généré plus de 51 % des montants récupérés.


Zij hebben 79.767 miljoen frank belastbare inkomstenverhogingen gevestigd die als volgt zijn verdeeld (in duizenden frank): Voor tabel zie bulletin blz. 13630 Voor een goed begrip van de medegedeelde cijfers wordt gepreciseerd dat: - inzake vennootschapsbelasting de resultaten van de verificaties per aanslagjaar en niet per controleperiode gehouden worden (bijv. aanslagjaar 1995, resultaten vanaf 1 januari 1995 tot 31 december 1997); - dat voor de aanslagjaren 1992 tot en met 1994 de resultaten volledig zijn; - voor de aanslagjaren 1995 en 1996 de toestand op 1 april 1997 wordt weergegeven en dat voor de voormelde aanslagjaren op die d ...[+++]

Ils ont établi 79.767 millions de francs de majorations de revenus imposables qui se répartissent comme suit (en milliers de francs): Voir tableau dans le bulletin page 13630 Pour une bonne compréhension des chiffres communiqués, on précise que: - en matière d'impôt des sociétés, les résultats des vérifications sont actés dans des statistiques par exercice d'imposition, non par période de contrôle (par ex.: exercice d'imposition 1995, résultats à partir du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1997); - pour les exercices d'imposition 1992 à 1994, les résultats sont complets; - pour les exercices d'imposition 1995 et 1996, la situation est donnée au 1er avril 1997 et que, pour les exercices d'imposition précités, 313 et 378 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers waren goed' ->

Date index: 2021-04-26
w