Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie modaliteiten erin vervat » (Néerlandais → Français) :

De bedoeling is het concept vervat in artikel 238 van de wet van 7 december 1998 te veralgemenen en de modaliteiten van de aldus uitgebreide maatregel van verlof voorafgaand aan de pensionering te uniformiseren voor de drie gewezen korpsen.

L'intention est de généraliser le concept visé à l'article 238 de la loi du 7 décembre 1998 et d'uniformiser, pour les trois anciens corps, les modalités de la mesure ainsi élargie de congé préalable à la mise à la retraite.


Op fiscaalrechtelijk gebied moeten de drie arresten van het Europese Hof van Justitie en de beginselen die erin vervat liggen op het gebied van niet-discriminerende fiscale behandeling van buitenlandse stichtingen in de toekomst automatisch en zonder vergelijkbaarheidscontrole te worden toegepast.

En matière fiscale, les trois arrêts rendus par la Cour de justice européenne et les principes qui les sous-tendent en matière d'imposition non discriminatoire des fondations étrangères devraient s'appliquer à l'avenir de manière automatique et sans vérification de la présence d'une situation comparable.


In dat verband stelt de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 juni 2001 waarbij met name de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 april 1990 werden gewijzigd om de lijst van de erin beoogde misdrijven uit te breiden en daarin diegene op te nemen die leiden tot de veroordeling van de pleger ervan tot een gevangenisstraf van minstens drie maanden wegens opzettelijke slagen en verwondingen : « Art. 5. [...] De praktijk heeft uitgewezen dat het essentieel is de opsomming, vervat ...[+++]

A cet égard, les travaux préparatoires de la loi du 10 juin 2001 qui modifia, notamment, les articles 5 et 6 de la loi du 10 avril 1990 pour étendre la liste des délits qu'ils visent et y inclure ceux conduisant leur auteur à se voir condamnés à un emprisonnement d'au moins trois mois du chef de coups et blessures volontaires, indiquent : « Art. 5. [...] La pratique a démontré qu'il est essentiel de compléter l'énumération contenue à l'article 5, alinéa 1 , 1° de la loi par un certain nombre de délits qui sont considérés comme particulièrement graves dans le chef de personnes qui exercent des activités dans le cadre de la présente loi.


De modaliteiten die vervat zijn in de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot het conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 58 jaar, gesloten op 27 juni 2007 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 februari 2008 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2008, worden verlengd voor een duur van drie maanden die ingaat op 1 januari 2009 en eindigt op 31 maart 2009.

Les modalités reprises dans la convention collective de travail relative à la prépension conventionnelle à partir de l'âge de 58 ans conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique le 27 juin 2007, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 février 2008 publié au Moniteur belge du 8 avril 2008, sont prolongées pour une période de trois mois débutant le 1 janvier 2009 et se terminant le 31 mars 2009.


Het doel van deze ministeriële omzendbrief bestaat erin de modaliteiten tot berekening van die termijn van drie maanden vast te leggen.

La présente circulaire ministérielle a pour objet de fixer les modalités de computation de ce délai de trois mois.


Art. 3. De modaliteiten die vervat zijn in de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot het conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 58 jaar, gesloten op 24 mei 2005 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 september 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 oktober 2005, worden verlengd voor een duur van drie maanden die ingaat op 1 januari 2007 en eindigt op 31 maart 2007.

Art. 3. Les modalités reprises dans la convention collective de travail relative à la prépension conventionnelle à partir de l'âge de 58 ans conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique le 24 mai 2005, rendue obligatoire par arrêté royal du 28 septembre 2005 publié au Moniteur belge du 26 octobre 2005, sont prolongées pour une période de trois mois débutant le 1 janvier 2007 et se terminant le 31 mars 2007.


Rekening houdend met de voorgaande bemerkingen, moet de tekst van de aankondiging van opdracht zodanig opgesteld zijn dat die drie modaliteiten erin vervat zijn, zoals bijvoorbeeld « voldoen aan de voorwaarden tot erkenning in klasse 6, categorie D ».

Au vu des observations qui précèdent, le texte des avis de marchés doit être rédigé de façon telle qu'il couvre ces trois modalités, comme par exemple « satisfaire aux exigences de l'agréation en classe 6, catégorie D ».




D'autres ont cherché : drie     modaliteiten     concept vervat     moeten de drie     fiscaalrechtelijk gebied moeten     beginselen die erin     erin vervat     minstens drie     activiteiten     erin     vervat     duur van drie     modaliteiten die vervat     termijn van drie     erin de modaliteiten     omzendbrief bestaat erin     drie modaliteiten erin vervat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie modaliteiten erin vervat' ->

Date index: 2024-04-19
w