Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie potentiële kandidaten » (Néerlandais → Français) :

De mededeling kijkt ook naar de situatie van drie potentiële kandidaten in de Balkan: AlbaniëBosnië en Herzegovina en Kosovo (deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244/99 van de VN-veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo).

De même, elle évalue la situation des trois candidats potentiels dans les Balkans: l’Albanie, la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo (cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu’à l’avis de la Cour internationale de justice sur la déclaration d’indépendance du Kosovo).


De mededeling kijkt ook naar de situatie van drie potentiële kandidaten in de Balkan: Albanië, Bosnië en Herzegovina en Kosovo (deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244/99 van de VN-veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo).

De même, elle évalue la situation des trois candidats potentiels dans les Balkans: l’Albanie, la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo (cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu’à l’avis de la Cour internationale de justice sur la déclaration d’indépendance du Kosovo).


Er werd beslist het eerste lid van artikel 22 niet te wijzigen opdat de lijsten van drie kandidaten voorgedragen door de Hoge Verdragsluitende Partijen verplicht kandidaten van beide geslachten zouden bevatten, zulks zou de voorrang die moet worden toegekend aan de bekwaamheden van de potentiële kandidaten in het gedrang hebben kunnen brengen.

Il a été décidé de ne pas amender le premier paragraphe de l'article 22 de manière à ce que les listes de trois candidats présentés par les Hautes Parties contractantes contiennent impérativement des candidats des deux sexes, car cela aurait pu nuire à la priorité qui doit être accordée aux compétences des candidats potentiels.


Er werd beslist het eerste lid van artikel 22 niet te wijzigen opdat de lijsten van drie kandidaten voorgedragen door de Hoge Verdragsluitende Partijen verplicht kandidaten van beide geslachten zouden bevatten, zulks zou de voorrang die moet worden toegekend aan de bekwaamheden van de potentiële kandidaten in het gedrang hebben kunnen brengen.

Il a été décidé de ne pas amender le premier paragraphe de l'article 22 de manière à ce que les listes de trois candidats présentés par les Hautes Parties contractantes contiennent impérativement des candidats des deux sexes, car cela aurait pu nuire à la priorité qui doit être accordée aux compétences des candidats potentiels.


Een week geleden waren slechts drie potentiële kandidaten.

Il y a une semaine, trois femmes seulement étaient pressenties.


3. stelt tevens vast dat van de negen overeenkomstsluitende partijen bij het Verdrag drie partijen kandidaat-landen zijn (Bulgarije, Roemenië en Kroatië), een partij het lidmaatschap heeft aangevraagd (voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië), vier partijen potentiële kandidaten zijn (Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Montenegro en de Republiek Servië) en een partij zich onder interimbestuur van de Verenigde Naties bevindt (Kosovo);

3. constate également que, sur les neuf parties contractantes au traité, trois sont des pays candidats (Bulgarie, Roumanie et Croatie), l'une a présenté une demande d'adhésion (ancienne République yougoslave de Macédoine ), quatre sont des candidats potentiels (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, République du Monténégro et République de Serbie) et une est placée sous administration temporaire des Nations unies (Kosovo);


Van de negen contraherende partijen zijn er drie kandidaat-landen (Bulgarije, Roemenië en Kroatië); één heeft het lidmaatschap aangevraagd (de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië); vier zijn potentiële kandidaten (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Servië en Montenegro) en één kent een interim-bestuur van de Verenigde Naties (Kosovo).

Il y a également lieu de souligner que sur les neuf parties contractantes, trois sont des pays candidats (Bulgarie, Roumanie et Croatie), qu'une a présenté une demande d'adhésion (FYROM), quatre sont des candidats potentiels (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Serbie-et-Monténégro) et une est sous l'administration intérimaire des Nations unies (Kosovo).


3. stelt tevens vast dat van de negen overeenkomstsluitende partijen bij het Verdrag drie partijen kandidaat-landen zijn (Bulgarije, Roemenië en Kroatië), een partij het lidmaatschap heeft aangevraagd (FYROM), vier partijen potentiële kandidaten zijn (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Servië en Montenegro) en een partij zich onder interimbestuur van de Verenigde Naties bevindt (Kosovo);

3. constate également que, sur les neuf parties contractantes au traité, trois sont des pays candidats à l'adhésion (Bulgarie, Roumanie et Croatie), l'une est candidate à l'adhésion (ARYM), quatre sont des candidats potentiels à l'adhésion (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Serbie-et-Monténégro) et une est placée sous administration temporaire des Nations unies (Kosovo);


1. Wat zijn de middelen die Selor inzet om de potentiële kandidaten op de hoogte te brengen van de inschrijvingsregels en de inschrijvingstermijnen voor de drie sessies, daar de kandidaten voortaan het initiatief moeten nemen om zich in te schrijven voor het taalexamen ?

1. quels sont les moyens mis en oeuvre par Selor pour informer les candidats potentiels des modalités d'inscriptions ainsi que des délais pour s'inscrire à l'une des trois sessions, dès lors que les candidats doivent dorénavant prendre l'initiative de s'inscrire à l'examen linguistique;


1. Wat zijn de middelen die Selor inzet om de potentiële kandidaten op de hoogte te brengen van de inschrijvingsregels en de inschrijvingstermijnen voor de drie sessies, zodat ze het nodige kunnen doen om zich in te schrijven ?

1. quels sont les moyens mis en oeuvre par Selor pour informer les candidats potentiels des modalités d'inscriptions ainsi que des délais pour s'inscrire à l'une des trois sessions, dès lors que les candidats doivent dorénavant prendre l'initiative de s'inscrire à l'examen linguistique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie potentiële kandidaten' ->

Date index: 2025-01-13
w