Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie richtlijnen eventueel geconsolideerd zouden " (Nederlands → Frans) :

Verder worden enkele gebieden aangegeven die nader onderzoek en discussie behoeven, op basis waarvan de drie richtlijnen eventueel geconsolideerd zouden kunnen worden, na raadpleging van de sociale partners op Europees niveau.

Il souligne les domaines devant faire l'objet d'un examen et d'un débat supplémentaires, dans la perspective d’une consolidation éventuelle des trois directives à la suite d’une consultation des partenaires sociaux européens.


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit national qui lui es ...[+++]


Het voorliggende wetsontwerp is het gevolg van een gemaakte keuze : ofwel zorgen voor de tijdige omzetting van de drie Europese richtlijnen, ofwel streven naar een nuttige, misschien zelfs noodzakelijke, codificatie maar met als gevolg dat de richtlijnen niet tijdig omgezet zouden zijn.

Le projet de loi à l'examen est le résultat d'un choix : ou bien l'on transposait les trois directives européennes dans les délais, ou bien l'on tendait à une codification utile, voire nécessaire, avec la conséquence que les directives ne seraient pas transposées à temps.


Aangezien de drie Benelux-Staten op identieke wijze geconfronteerd worden met de politieke en economische evolutie in Centraal-Europa en in Oost-Europa, is binnen de coördinatiegroepen van de Benelux het idee gerijpt, de bilaterale akkoorden, die iedere Benelux-Staat op min of meer korte termijn met elk van de Baltische Staten zou willen sluiten, door een gemeenschappelijk akkoord te vervangen. Aldus zouden zij negen bilaterale akk ...[+++]

Comme les trois États du Benelux se voyaient confrontés de façon identique à l'évolution politique et économique en Europe centrale et en Europe de l'Est, l'idée a germé dans les groupes de coordination du Benelux de remplacer les accords bilatéraux que chacun des pays du Benelux serait amené à conclure à plus ou moins brève échéance avec chacun des États baltes par un accord commun qui remplacerait neuf accords bilatéraux Benelux/pays baltes et éventuellement les accords bilatéraux entre les trois États baltes.


Aangezien de drie Benelux-Staten op identieke wijze geconfronteerd worden met de politieke en economische evolutie in Centraal-Europa en in Oost-Europa, is binnen de coördinatiegroepen van de Benelux het idee gerijpt, de bilaterale akkoorden, die iedere Benelux-Staat op min of meer korte termijn met elk van de Baltische Staten zou willen sluiten, door een gemeenschappelijk akkoord te vervangen. Aldus zouden zij negen bilaterale akk ...[+++]

Comme les trois États du Benelux se voyaient confrontés de façon identique à l'évolution politique et économique en Europe centrale et en Europe de l'Est, l'idée a germé dans les groupes de coordination du Benelux de remplacer les accords bilatéraux que chacun des pays du Benelux serait amené à conclure à plus ou moins brève échéance avec chacun des États baltes par un accord commun qui remplacerait neuf accords bilatéraux Benelux/pays baltes et éventuellement les accords bilatéraux entre les trois États baltes.


Tot slot lijkt het mij opportuun dat de bestaande richtlijnen van het KCE zouden worden geëvalueerd en eventueel geactualiseerd door het college van geneesheren voor de moeder en de pasgeborene.

Enfin, il me semble opportun d’évaluer les directives existantes et, le cas échéant, les actualiser par le collège des médecins pour la mère et le nouveau-né.


De Europese Commissie heeft de resultaten gepubliceerd van een evaluatie met het doel excessieve lasten, overlappingen, hiaten of inconsistenties te identificeren die eventueel aan het licht gekomen zijn sinds de vaststelling van drie EU-richtlijnen betreffende de informatie en raadpleging van werknemers.

La Commission européenne a publié les résultats d’une évaluation visant à mettre au jour les charges excessives, chevauchements, lacunes ou incohérences qui ont pu apparaître depuis l’adoption de trois directives de l’UE concernant l’information et la consultation des travailleurs.


De richtlijn in kwestie wijzigt drie bestaande richtlijnen: Richtlijn 78/660/EEG betreffende de jaarrekening, Richtlijn 83/349/EEG betreffende de geconsolideerde jaarrekening en Richtlijn 86/635/EEG betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen.

La directive modifie trois directives en vigueur, concernant respectivement: les comptes annuels de certaines sociétés (78/660/CEE), les comptes consolidés de certaines sociétés (83/349/CEE) et les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers (86/635/CEE).


Tijdens de laatste Intergouvernementele Conferentie was echter overeengekomen het Sociaal Protocol in het Verdrag op te nemen, en de Europese Raad heeft er tijdens zijn bijeenkomst van juni 1997 in Amsterdam nota van genomen dat het Verenigd Koninkrijk de richtlijnen die reeds op grond van het Protocol zijn aangenomen, alsmede die welke eventueel nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zouden worden aangenomen (zoals het geva ...[+++]

Toutefois, la dernière conférence intergouvernementale a marqué son accord sur l'insertion du Protocole social dans le traité et le Conseil européen d'Amsterdam, en juin 1997, a noté que le Royaume-Uni souhaitait accepter les directives déjà adoptées sur la base de ce protocole et celles qui pourront l'être avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam (comme c'est le cas en l'occurrence).


Tenslotte had de Europese Raad van Edinburgh de wens uitgesproken dat de richtlijnen op het gebied van water in het licht van het subsidiariteitsbeginsel opnieuw zouden worden bezien, zodat zij rekening houdend met de vooruitgang van de techniek kunnen worden geconsolideerd, vereenvoudigd en aangepast.

Enfin, le Conseil européen d'Edinbourg avait souhaité que les Directives sur l'eau soient revues à la lumière du principe de subsidiarité pour les consolider, les simplifier et les adapter en tenant compte des progrès techniques.


w