Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie speelzones respectievelijk genoemd " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van het huidige artikel worden deze drie speelzones respectievelijk genoemd : " Bingokaart 1" , " Bingokaart 2" en " Bingokaart 3" .

Pour l'application du présent article, ces trois zones de jeu sont respectivement appelées « Carte Bingo 1 », « Carte Bingo 2 » et « Carte Bingo 3 ».


Voor de toepassing van het huidige artikel worden deze twee speelzones respectievelijk genoemd : "Bingokaart 1" en "Bingokaart 2". Elke "Bingokaart" bestaat uit 25 vakjes die worden geschikt in 5 rijen (in horizontale richting) en 5 kolommen (in verticale richting) met telkens 5 vakjes.

Chaque carte « Bingo » comporte 25 cases disposées en 5 rangées (dans la direction horizontale) et 5 colonnes (dans la direction verticale) de 5 cases chacune.


In het geval dat de "nummers-speelzone" één, twee of drie winnende paren bevat, wordt het toegekende lotenbedrag vermenigvuldigd met twee, met drie of met vijf, indien na het afkrassen in de "vermenigvuldiging-speelzone" respectievelijk de vermelding "X2", "X3" of "X5" vermeld staat.

Dans le cas où la « zone de jeu-numéros » contient une, deux ou trois paires gagnantes, le montant de lot attribué est multiplié par deux, par trois ou par cinq, si après grattage dans la « zone de jeu multiplicateur » est imprimée respectivement la mention « X2 », « X3 » ou « X5 ».


In het geval dat de "nummers-speelzone" één, twee of drie winnende paren bevat, wordt het toegekende lotenbedrag vermenigvuldigd met twee of met vijf, indien na afkrassen in de "vermenigvuldiging-speelzone" respectievelijk de vermelding "X2" of "X5" vermeld staat.

Dans le cas où la « zone de jeu-numéros » contient une, deux ou trois paires gagnantes, le montant de lot attribué est multiplié par deux ou par cinq, si après grattage dans la « zone de jeu multiplicateur » est imprimée respectivement la mention « X2 » ou « X5 ».


"De voorkant van het biljet geeft drie afgebakende speelzones te zien die respectievelijk " Spel - Jeu - Spiel 1 ", " Spel - Jeu - Spiel 2 " en " Spel - Jeu - Spiel 3 " worden genoemd.

« Au recto du billet figurent trois zones de jeu distinctes respectivement appelées " Jeu - Spel - Spiel 1 ", " Jeu - Spel - Spiel 2 " et " Jeu - Spel - Spiel 3 ".


De drie in punt 1, sub a tot en met c, van die clausule genoemde maatregelen betreffen respectievelijk de objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen rechtvaardigen, de maximale totale duur van deze opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen en het aantal malen dat dergelijke overeenkomsten of verhoudingen mogen worden vernieuwd (zie reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punt 74, en Kücük, punt 26).

Les mesures ainsi énumérées au point 1, sous a) à c), de ladite clause, au nombre de trois, ont trait, respectivement, à des raisons objectives justifiant le renouvellement de tels contrats ou de telles relations de travail, à la durée maximale totale de ces contrats ou de ces relations de travail successifs, et au nombre de renouvellements de ceux-ci (voir arrêts précités Angelidaki e.a., point 74, ainsi que Kücük, point 26).


Art. 9. Op de voorkant van het biljet staan er drie speelzones die respectievelijk « Jeu - Spel - Spiel 1 », « Jeu - Spel - Spiel 2 » en « Jeu - Spel - Spiel 3 » worden genoemd.

Art. 9. Au recto du billet figurent trois zones de jeu respectivement appelées « Jeu - Spel - Spiel 1 », « Jeu - Spel - Spiel 2 » et « Jeu - Spel - Spiel 3 ».


Art. 34. Op de voorkant van het biljet staan er drie speelzones die respectievelijk « Jeu - Spel - Spiel 1 », « Jeu - Spel - Spiel 2 » en « Jeu - Spel - Spiel 3 » worden genoemd.

Art. 34. Au recto du billet figurent trois zones de jeu respectivement appelées « Jeu - Spel - Spiel 1 », « Jeu - Spel - Spiel 2 » et « Jeu - Spel - Spiel 3 ».


Vertrekkend van links naar rechts en van boven naar beneden, worden deze vier speelzones respectievelijk « speelzone 1 », « speelzone 2 », « speelzone 3 » en « speelzone 4 » genoemd.

En partant de la gauche vers la droite et du haut vers le bas, ces quatre zones de jeu sont respectivement appelées « zone de jeu 1 », « zone de jeu 2 », « zone de jeu 3 » et « zone de jeu 4 ».


Op het biljet wordt zichtbaar vermeld dat deze twee speelzones respectievelijk « Schoten » en « Rooster » worden genoemd.

Comme mentionné visiblement sur le billet, ces deux zones sont respectivement appelées « Tirs » et « Grille ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie speelzones respectievelijk genoemd' ->

Date index: 2024-05-10
w